Translation for "tête à" to spanish
Tête à
Translation examples
– Quoi ? Il tourna la tête pour s'adresser à Lief.
—¿Qué? Giró la cabeza para dirigirse a Lief.
de cette manière, elle n’a pas à lever la tête pour nous parler.
de ese modo no tiene que dirigirse a lo alto para hablarnos.
qu’elle puisse s’adresser à de telles foules qui se fondaient en un océan de têtes ;
dirigirse a muchos que se fundían en un mar de cabezas;
Son père hocha la tête. Puis il se tourna vers Nyberg.
El padre asintió antes de dirigirse a Nyberg:
L’homme hocha la tête et demanda à Lyra :
El hombre asintió con la cabeza, antes de dirigirse a Lyra.
Il prit lui-même la tête de son armée pour se rendre en Westphalie.
Él mismo encabezó su ejército para dirigirse a Westfalia.
Polly tourna à nouveau la tête vers Orne pour lui demander :
Polly volvió a dirigirse a Orne, y le dijo:
Elle hocha la tête et se dirigea vers un petit bureau.
Ella asintió y cruzó la habitación para dirigirse a un escritorio pequeño;
— Oui… un peu. Hochant la tête, Amsler revint à Miguel.
—Sí... un poco. Amsler asintió y volvió a dirigirse a Miguel: —A ver...
dirígete a
Exécution. » Il leva la tête vers le barreur et lui cria : « Amène l’ancre et rapproche-toi de la plage.
Marchaos ya. Gritó al hombre del timón. —Leva anclas y dirígete a la playa.
« Adressez-vous à Bret, Jayne. » Elle s’est tournée vers moi et quand nos yeux se sont croisés, j’ai détourné la tête.
Dirígete a Bret, Jayne. Jayne se volvió hacia mí, y cuando nuestras miradas se cruzaron apartó la vista.
Gorland adressa un hochement de tête à son timonier à la tignasse poivre et sel. — À mon signal, on file plein est. — Bien, patron.
Gorland le hizo un gesto a su timonel de cabello gris y dijo: —Cuando te dé la señal, dirígete hacia el este. —De acuerdo, jefe. —Llámame capitán. Estoy a punto de convertirme en uno…
Si c’est impossible, gagnez les étendues Enflammées et trouvez-y de l’aide. Jurez-le-moi ! Par hocha la tête, mais il savait que cette promesse était un mensonge. Il ne partirait pas tant que Damson ne serait pas en sécurité.
Si no, dirígete a la Cuenca de los Aros de Fuego y busca ayuda. Prométeme que lo harás. Par respondió con un gesto de asentimiento, pensando mientras lo hacía que la promesa era falsa, que nunca regresaría mientras Damson no estuviera a salvo, pasara lo que pasara.
Ces voix dans ma tête. Tête, tête, tête.
«Esas voces en mi cabeza. Cabeza, cabeza, cabeza
Ils étaient des têtes, rien que des têtes.
Eran cabezas, nada más que cabezas.
Tout était dans sa tête, tout était dans sa tête !
¡Todo estaba en su cabeza, todo estaba en su cabeza!
sur la tête, encore sur la tête.
en la cabeza, otra vez en la cabeza.
Moi, enseignant aux têtes des têtes !
¡Yo enseñando a las cabezas de las cabezas!
Leurs têtes dans ma tête.
Sus cabezas siguen dentro de tu cabeza.
La tête était le meilleur morceau ! — La tête !?
La cabeza era lo más rico. –¿La cabeza?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test