Translation for "sélecteur" to spanish
Sélecteur
Translation examples
selector
Le sélecteur de batterie est sur “charge”. »
El selector de batería está en “carga”.
Placez le levier SAFE sur sélecteur – non, placez le levier sélecteur sur SAFE.
Colocar la palanca del seguro en la posición del selector, perdón… colocar la palanca del selector en la posición del SEGURO.
Placez le levier sélecteur sur SAFE.
Colocar la palanca del selector en la posición del SEGURO.
— N’y aurait-il pas dû y avoir une mention dans ce sens sur le sélecteur de fiches ?
–¿Pero en el selector de tarjetas no debía figurar algo a ese respecto?
Enclenche une balle dans la chambre et règle le sélecteur de tir.
Mete una bala en la recámara y ajusta el selector de disparos.
Voilà un haut-parleur… là un sélecteur de fréquence… et un interrupteur de ce côté.
Tenía su altavoz y su selector de onda, y también un interruptor de encendido y apagado.
Nogo positionna le sélecteur de tir de son AK-47 sur « coup par coup ».
Nogo colocó el selector de fuego del AK47 en "disparo único"
Mais elle crut pouvoir repérer l’interrupteur, la commande du scanner et le sélecteur de distance.
Con todo, creyó distinguir el interruptor, el control del escanógrafo y el selector de onda.
Juste à droite du sélecteur de chaîne. Oh ! Oh ! mon Dieu ! Regardez ça !
A la izquierda del canal selector. Oh. Oh Dios. ¡Mira esto!
Il remit le chargeur en place et positionna le sélecteur sur des rafales de deux coups.
Volvió a introducir el cargador y colocó el selector de disparos en ráfagas dobles.
Le pouce posé sur le sélecteur d’armes, j’ai activé mon lance-missiles Macross. Mes cibles ne m’ont pas laissé le temps de tirer : elles ont cessé le feu et accéléré leur plongée.
Pulsé con el pulgar el seleccionador de armamento y activé los misiles Macross del Interceptor, pero justo cuando estaba a punto de lanzarlos, los objetivos dejaron de disparar y aceleraron en picado.
Les sélecteurs ne doivent pas se laisser abuser par l’aspect assoupi et l’intelligence peu éveillée qui paraîtra désavantager ces sujets en comparaison des jeunes est-baltiques et alpins (westisch) du même âge.
Los seleccionadores no deben dejarse engañar por el aspecto adormilado y la inteligencia poco despierta que parece desfavorecer a estos sujetos en comparación con los jóvenes alpinos (westisch) o del este del Báltico de la misma edad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test