Translation examples
Séduite et abandonnée, ou bien séduite et exploitée ?
¿Seducida y abandonada? ¿O seducida y explotada?
Mais je n’ai pas envie d’être de nouveau séduit de la sorte.
Pero no quiero dejarme seducir de nuevo por esa idea.
Pourquoi Ambrose avait-il été séduit par le savoir médiéval ?
¿Por qué Ambrose se había dejado seducir por los eruditos medievales?
Pour avoir séduit Andreas, puis l’avoir trahi avec cette même copine ;
Por seducir a Andreas y luego traicionarlo con su novia;
J’ai séduit, je me suis laissé séduire, j’ai embrassé, dansé et j’ai parfois couché.
Seduje, me dejé seducir, besé, bailé, a veces me acosté.
Parfois, Anderson est presque séduit par le rêve de Yates.
A veces, Anderson siente la tentación de dejarse seducir por el sueño de Yates.
Je ne suis pas ce dentiste qui séduit son assistante, voilà un pas que je ne franchis jamais.
Yo no soy un dentista que se dedica a seducir a sus ayudantes, hay una línea de separación que yo nunca cruzo.
peut-être avait-il été séduit par la splendeur et par la richesse de cet empire.
tal vez se había dejado seducir por la grandeza y la riqueza de aquel imperio.
Elle se demandait comment il avait séduit la jeune journaliste qu’elle avait entendue le sucer dans la voiture.
Ingrid se preguntó cómo lo habría hecho para seducir a la joven periodista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test