Translation for "sécrète" to spanish
Sécrète
Translation examples
secreta
J’ai un secret à vous vendre. – Un secret? – Un secret.
Tengo un secreto que venderos. —¿Un secreto? —Un secreto.
Secret, tout a été secret.
Secreto, todo había sido secreto.
Ce n’est pas un secret, nous avons tous des secrets.
No es ningún secreto que todos tenemos secretos.
C’est un secret. Le secret d’Hécube.
Secreto. Es el secreto de Hécuba.
Chacun sécrète son propre poison, alimente sa propre fournaise ;
Cada cual segrega su propio veneno, alimenta su propia hoguera;
Mais la conscience sécrète des images et des fictions, comme les glandes de la bouche sécrètent de la salive.
Pero la conciencia segrega imágenes y ficciones igual que las glándulas de la boca segregan saliva.
il fait enfin que ces choses se manifestent comme hors d’atteinte, indépendantes, séparées de moi par le néant même que je sécrète et que je suis.
hace, por último, que las cosas se manifiesten como fuera de alcance, independientes, separadas de mí por la nada misma que segrego y que soy.
Nous avons fini par découvrir qu’elle sécrète une sorte d’appât chimique, et c’est ce qui m’a fait penser aux pièges électriques.
Finalmente descubrimos que segrega un señuelo químico, y eso es lo que nos hizo pensar en las trampas eléctricas.
Il y a un œuf dans chaque piqûre, Felisine, chacun d’entre eux secrète un poison qui va dissoudre la chair, la transformer en une substance molle. Et morte.
Hay un huevo en cada mordedura que segrega un veneno mortífero que reblandece la carne.
Malheureusement le mépris de Barrés – ou du moins l’organe qui le sécrète – paraît souffrir d’une perpétuelle rétention.
Lamentablemente, parecía que el desprecio de Barres —o al menos el órgano que lo segrega— sufría una retención perpetua.
Je sécrète une huile pour avertir mes congénères de la présence de nourriture. Je ne dis pas ça / Personne ne vient.
Segrego un líquido graso para advertir a mis congéneres de la presencia de alimentos. No estoy diciendo eso / No viene nadie.
Le permabéton de ces immeubles était intact il y a moins de vingt-quatre heures… Le matériau vert clair est une sorte de lichen qui secrète des acides attaquant la composition chimique du béton.
El material verde más oscuro, esa especie de suciedad pastelosa, segrega ácidos que atacan la composición química del durocemento.
Cette enveloppe… (Elle s’est désignée, ses doigts écartés frôlant ses courbes.) Elle sort droit des laboratoires Nakamura… c’est ce qui se fait de mieux en biochemitech. Je secrète du Fusion 9 quand je suis… excitée.
Esta funda... —Señaló su cuerpo, con los largos dedos rozándole las curvas—. Es de los laboratorios Nakamura..., lo mejor en bioquimtech. Yo segrego Fusión 9 cuando... me excito.
— Malheureusement non, Hamilton a été empoisonné à l’aide d’une neurotoxine extrêmement rare, proche de celle sécrétée par une araignée venimeuse de Goa.
A Hamilton lo envenenaron poniéndole en su vaso de agua una toxina nerviosa muy inhabitual Se trata de una toxina sintética muy similar a la que segrega cierto tipo de araña originario de Goa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test