Translation for "syène" to spanish
Syène
  • syene
Similar context phrases
Translation examples
syene
Donc le soleil se trouvait aussi à la verticale de Syène, pile au-dessus.
Entonces el sol de Syene debía estar derecho hacia arriba —bien arriba.
La distance séparant Syène d’Alexandrie était donc égale à un cinquantième de la circonférence terrestre.
Dedujo que la distancia desde Syene a Alejandría debía ser 1/50 de la circunferencia de la tierra.
Ératosthène est le premier à avoir déterminé la circonférence terrestre en mesurant les différents angles des ombres à midi, le jour du solstice d’été, à Alexandrie et à Syène.
Eratóstenes calculó aproximadamente la circunferencia de la tierra averiguando los distintos ángulos de las sombras que se proyectan en Syene y Alejandría al mediodía del solsticio de verano.
D’autres prémisses avaient permis de conclure qu’il devait se trouver très loin de la Terre et que, par conséquent, les rayons qui frappaient le sol près d’Alexandrie étaient quasiment parallèles à ceux qui tombaient au fond du puits à Syène.
Sobre otros aspectos, se sabía que el Sol tenía que estar muy lejos de la Tierra, y eso significaba que los rayos del Sol que llegaban al suelo en Alejandría eran casi paralelos a los que llegaban al fondo del pozo en Syene.
Pas seulement parce que le plus grand mathématicien du monde est un chameau nommé Sale-Bête (voir Pyramides), mais parce que les caravanes mettaient cinquante jours à relier Alexandrie et Syène à une vitesse moyenne de cent stades par jour.
No solamente porque el mayor matemático del mundo es el camello llamado Tú Bastardo, y que está en Mundodisco (ver Pirámides), sino porque a la caravana de camellos desde Alejandría hasta Syene le tomaba 50 días de viaje, a una velocidad promedio de 100 stadias por día.
Il savait que, dans la ville de Syène – aujourd’hui Assouan, en Égypte –, on apercevait à midi le reflet du soleil au fond d’un puits (observation difficilement répétable à Ankh-Morpork, où l’eau des puits est en général plus solide que la pierre qui l’entoure).
Sabía que en la ciudad de Syene —actualmente Asuán, Egipto— el sol del mediodía podía ser visto reflejado en el fondo de un pozo. (Esto no funcionaría en Ankh-Morpork, donde el agua de pozo es a menudo más sólida que el pozo que la rodea) Eratostenes incluyó unos pocos hechos más y obtuvo muchos más que si hubiera estado de liquidación.
Au milieu de la cour scintillait sous le soleil une pièce d’eau bordée d’une marge en granit de Syène, et sur laquelle s’étalaient les larges feuilles taillées en cœur des lotus, dont les fleurs roses ou bleues se fermaient à demi, comme pâmées de chaleur, malgré l’eau où elles baignaient.
En medio del patio centelleaba al sol un estanque bordeado por un margen de granito de Syene, sobre el que se desplegaban las grandes hojas en forma de corazón de los lotos, cuyas flores rosadas o azules se cerraban a medias, como sofocadas por el calor, a pesar del agua que las bañaba.
De chaque côté du trône étaient rangés, pour les princes, des fauteuils moins riches, mai, encore d’une élégance extrême et d’un caprice charmant: car les Égyptiens ne sont pas moins adroits à sculpter le buis de cèdre, de cyprès et de sycomore, à le dorer, à le colorier, à l’incruster d’émaux qu’à tailler dans les carrières de Philae ou de Syène de monstrueux blocs granitiques pour les palais des Pharaons et le sanctuaire des dieux.
A los lados del trono se alineaban sillones destinados a los príncipes, menos ricos pero también de una elegancia extrema y encantadoramente fantasiosos: los egipcios no son menos hábiles en la talla de la madera de cedro, de ciprés y de sicomoro y en su incrustación con esmaltes, que en la de monstruosos bloques graníticos de las canteras de Philae o de Syene, para los palacios de los faraones y el santuario de los dioses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test