Translation for "syria" to spanish
Syria
  • siria
Translation examples
siria
Imaginons que les Hébreux atteignent effectivement la Syria Palæstina.
Imagínate que los hebreos llegan a Siria Palaestina.
Quant au voyage de Rome en Syria Palæstina – ah, mon pauvre Horatius !
El viaje desde Roma hasta Siria Palaestina... ¡puaj!, Horacio.
Au nord se trouve l’Arabia Petræa, une riche région commerciale le long de la frontière de la Syria Palæstina.
Al norte se extiende la Arabia Petra, una próspera región mercantil fronteriza con Siria Palaestina.
Quelque part au milieu de ce désert sans vie, le voyageur quitte la province de Syria Palæstina et entre en Arabie, bien que personne ne soit en mesure d’en situer la frontière.
En alguna parte en mitad de este desierto de muerte, el viajero abandona la provincia de Siria Palaestina y penetra en Arabia, aunque nadie podría afirmar con precisión dónde se hallan las fronteras.
Ayant conquis une grande partie de la Syria Palæstina, ces Hébreux – qui s’appelaient aussi Israélites – y avaient fondé un royaume, mais avaient fini par subir le joug des Égyptiens jusqu’à être ravalés au rang d’esclaves sur la terre des pharaons.
Habiendo conquistado una gran parte del territorio de Siria Palaestina, estos hebreos (que también se denominaban a sí mismos israelitas), fundaron allí un reino. Sin embargo, finalmente, cayeron bajo el yugo de los egipcios y fueron hechos esclavos en la tierra de los faraones.
Et précisément parce que la Syria Palæstina est désormais une province de l’Empire romain et que les citoyens romains se déplacent librement d’une région à l’autre, ce culte se répand jusqu’à Rome même, comme cela a été le cas d’autres cultes orientaux.
Nacería así una nueva religión bajo un nuevo profeta invencible, no en el remoto AEgyptus sino en una provincia del Imperio romano, mucho más cercana al núcleo de la civilización.Y justamente, debido a que Siria Palaestina en ese tiempo es una provincia del Imperio romano y los ciudadanos romanos se desplazan con libertad de un distrito a otro, ese culto se propaga hasta la misma Roma, de la misma manera que lo han hecho otros cultos orientales.
Il me fit remarquer que l’Arabia Petræa était depuis longtemps sous l’administration de l’Empire d’Orient, ainsi que des provinces de Syria Palæstina, d’Égypte, de Cappadoce, de Mésopotamie et autres contrées orientales ensoleillées que Constantinus, à l’époque de la première division du royaume, avait placées sous la tutelle de l’empereur de Constantinopolis.
Arabia Pétrea, hacia el norte, estaba desde hacía mucho tiempo, bajo la administración del Imperio Oriental, señaló Nicomedes, y lo mismo ocurría con las provincias de Siria Palaestina, AEgyptus, Capadocia, Mesopotamia y todos los demás soleados territorios orientales que Constantino, en la época de la división original del reino, había puesto bajo la jurisdicción del emperador que se asentara en Constantinopla.
J’ai brusquement eu cette vision, mon cher Horatius, alors que nous étions assis autour de la table copieusement garnie de Nicomedes : Mahmud, regard de braise et sabre brandi, menant ses troupes de Sarrasins hors d’Arabie, avançant au nord en direction de la Syria Palæstina et de la Mésopotamie, prêchant la parole de son dieu unique sur son chemin, les Grecs terrorisés fuyant devant ses hordes de guerriers.
Tuve una repentina visión de él, querido Horacio, mientras estaba sentado a la mesa repleta de Nicomedes: Mahmut, con ojos de fuego, blandiendo en alto una espada centelleante y conduciendo a los guerreros sarracenos hacia el norte, más allá de Arabia, hacia Siria Palaestina y Mesopotamia, divulgando a su paso el mensaje del Dios único y barriendo a los aterrorizados griegos con sus hordas invasoras. El ávido campesinado abrazaría el nuevo credo por todas partes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test