Translation for "synecdoque" to spanish
Synecdoque
Translation examples
— Appréciation perspicace, encore que du genre de la synecdoque anatomique.
—Penetrante evaluación, como sinécdoque anatómica.
Autrefois, l’âtre était une synecdoque de la maison, du foyer, ou même de la famille ou du clan.
En el pasado, el hogar era una sinécdoque de la casa propia, o incluso la familia o el clan.
Blonde est une « vie » radicalement distillée sous forme de fiction et, en dépit de sa longueur, la synecdoque en est le principe.
Blonde es una «vida» radicalmente destilada en forma de ficción y, a pesar de su longitud, el principio de apropiación es la sinécdoque.
Il est formé du radical latin atavi (quadrisaïeuls), ce qui n’est en fait qu’une synecdoque, car il évoque en vérité une multitude d’autres ancêtres.
Está formada a partir del radical latino atavi (tatarabuelo), aunque en realidad se trata de una sinécdoque, pues en realidad evoca a muchos otros antepasados.
« Rien n’aurait pu lui permettre de racheter sa virilité… » S’il ne s’agissait pas d’une allusion à Steffani, l’auteur de cette phrase utilisait le terme « virilité » comme synecdoque de toutes les vertus viriles qui manquaient à un homme comme Nicolò Montalbano, et non pas pour faire allusion à l’absence de parties de son corps.
«Nada podría conseguirle hombría»; si no hablaba de Steffani, quien escribía aquellas palabras utilizó «hombría» como sinécdoque de todas las virtudes varoniles de que carecía un hombre como Montalbano y no para referirse a las partes del cuerpo que había perdido.
Pris dans son nœud coulant de coton, son index enflait, palpitait, l’élançait et, en général, servait de symbole ou de synecdoque à son propriétaire et à son cœur de quatorze ans, à toute cette turbulence en pleine expansion qu’était, dans son petit torse maigre, l’amour de Tarantino, du monde ou de l’humanité entière.
Atrapado en su horca de hilo de algodón, el dedo índice se le infló y le latió y le dolió y en general se convirtió en sinécdoque del corazón de catorce años de su propietario, así como de aquel trastorno generalizado y global de su pecho pequeño y flaco que era su amor a Tarantino, al mundo o a la humanidad entera—.
La grammaire de l’existence comporte tous les aspects du langage : comparaison, métaphore, métonymie, synecdoque – de sorte que tout ce que l’on peut rencontrer dans le monde est en réalité multiple et cède à son tour la place à de multiples autres choses, cela dépend de ce dont celles-ci sont proches, ou éloignées, ou de ce qui les contient.
La gramática de la existencia incluye todas las figuras del lenguaje mismo: comparación, metáfora, metonimia, sinécdoque; de modo que cada cosa que encontramos en el mundo es, en realidad, muchas cosas que a su vez dan lugar a otras muchas más, dependiendo de qué tengan cerca, en qué estén contenidas o de dónde surjan.
puis, comme je me rendais compte que c’était un peu court et que surtout ça n’expliquait pas toutes ces étreintes, j’ai ajouté que j’ai pris cette habitude de rester ici au lieu de, disons, rentrer chez moi ou aller jouer au tennis, ou faire quoi que ce soit d’autre, parce que la petite – et j’ai désigné toute l’école en une synecdoque non dépourvue de signification – a récemment perdu sa mère.
luego, al darme cuenta de que aquello era realmente muy poco y que sobre todo no explicaba todos aquellos abrazos, he añadido que la costumbre de quedarme aquí en vez de, pongamos, volver a casa, o ir a jugar al tenis, o hacer cualquier otra cosa, la tomé por el hecho de que la niña —y le he señalado todo el colegio, en una sinécdoque no exenta de significado— hace poco que perdió a su madre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test