Translation for "syndicales" to spanish
Translation examples
La réunion eut lieu dans une grande salle réservée à cet effet dans la maison syndicale.
La asamblea se reunió en una gran habitación reservada para tales propósitos en la Union House.
Aussitôt il alla trouver McGinty à la maison syndicale. – Il viendra! annonça-t-il. – Bravo!
Estaba de vuelta de su misión en la tarde, y se encontró con McGinty en la Union House. -Él está viniendo declaró. - ¡Bien! opinó McGinty.
Ne craignez rien, les garçons, car nous avons une douzaine de témoins qui certifieront que nous nous trouvons en ce moment au bar de la maison syndicale.
No teman, muchachos; pues tenemos una docena de testigos que dirán que estamos en el Union Bar en este momento.
– Voilà la maison syndicale, annonça le guide en désignant un cabaret qui se haussait presque à la dignité d'un hôtel.
-Ésa es la Union House apuntó el guía, señalando a una cantina que se elevaba casi a la dignidad de un hotel -.
Bon Dieu, il faut que vous soyez fou pour n'être pas passé à la maison syndicale le lendemain matin du jour où vous êtes arrivé!
¡Por Dios, hombre! ¡Es usted un tonto al no ir a la Union House y registrar su nombre la primera mañana después de venir aquí!
Quand ils eurent atteint la maison syndicale, quelques-uns se mêlèrent à la foule des clients pour chuchoter à l'oreille de McGinty que le travail avait été fait.
Habiendo llegado a la Union House, algunos de ellos se mezclaron con la multitud en el bar de McGinty, susurrando por la cantina hasta llegar al jefe diciendo que el trabajo había sido bien llevado.
fourrait le nez dans nos affaires et les dockers étaient divisés : on venait de fixer la cotisation syndicale à vingt pour cent de la paye et chacun essayait de contrôler la caisse et de faire l'union à son profit.
Se acababa de fijar la cotización sindical en un veinte por ciento del salario y todos trataban de administrar la caja y de hacer la unión en su beneficio.
Mais, dites, je vais vous donner un petit conseil avant que nous nous séparions. Si vous avez des ennuis à Vermissa, allez tout droit à la maison syndicale et voyez le patron McGinty.
Pero, hay un pequeño consejo que le daré antes de que nos separemos: Si está en aprietos en Vermissa, vaya directamente a la Union House a ver al jefe McGinty.
Permettez-moi une brève digression, camarade Secrétaire Général, pour expliquer précisément ce que j’entends par « nos amis » au sein du Parti Travailliste et du Mouvement Syndical britannique.
Y ahora una breve digresión, camarada secretario general Para explicar exactamente a quiénes me refiero al decir "nuestros amigos", en el seno del Partido Laborista británico y del movimiento Trade Union.
McGinty avait ajouté pour Scanlan que personne ne pouvait loger clandestinement à la maison syndicale et qu'il serait obligé à Scanlan et McMurdo d'accueillir chez la veuve MacNamara ces deux nouveaux pensionnaires.
McGinty añadía que era imposible para alguien permanecer en secreto en la Union House, y, por lo tanto, estaría agradecido si McMurdo y Scanlan acogieran a los desconocidos por unos pocos días en su pensión.
— La syndicalisation des mannequins hommes ?
—Un sindicato de modelos.
Un dirigeant syndical, c’est ça ?” “Ouais.”
Un dirigente de los sindicatos, ¿no? —Sí.
Tu vas fail’e du tl’avail syndical ?
¿Vas a tlabajal en el sindicato?
Il a même pas encore touché son livret syndical.
Todavía no tiene su carnet del sindicato.
Il les paye au tarif syndical ou même au-dessus.
Cobran lo que estipula el sindicato, si no más.
— Si vous n’êtes pas son avocate ou sa représentante syndicale
—Si no es su abogada ni su representante del sindicato
il avait cautérisé les blessures de la « controverse syndicale ».
Por otra parte, había cauterizado las heridas de la «discusión de los sindicatos».
— Je n’ai pas droit à un avocat, ou à un représentant syndical ?
—¿No tengo derecho a un abogado ni a hablar con mi representante del sindicato?
La « controverse syndicale » n’était qu’un exemple parmi d’autres.
La controversia de los sindicatos era solamente un ejemplo.
— Il appartient à la même centrale syndicale que moi.
—De la misma central sindical que yo.
— Un Monsieur avec une carte syndicale !
—Un señorito con carnet sindical.
Et la colère syndicale qui montait.
Y el lío sindical en pleno ascenso.
Je vais tout dire à mon délégué syndical.
Hablaré con mi delegado sindical.
Les gardes du corps auraient-ils eux aussi des problèmes syndicaux ?
¿Será que los guardaespaldas también tienen sus problemas sindicales?
Cotisations syndicales Assurance (pour les enfants)
Cuota sindical Seguro (de los niños)
Brian Hall, responsable syndical
Brian Hall, jefe sindical
Il se félicitait de l’apaisement des tensions syndicales.
Se alegraba de que la situación sindical se hubiera calmado.
Le visage du responsable syndical était grave.
El responsable sindical tenía el semblante grave.
Moi, je vous demande ça, c’est rapport au tarif syndical...
Os pregunto esto en relación con la tarifa sindical
Le caporal Chicque, président et responsable syndical de la Guilde des Agents du Guet, embrassa ses troupes du regard.
Ujum-ujum. El cabo Nobbs, Presidente y Coordinador del Gremio de Guardias, pasó revista a sus tropas.
Ces femmes d’expérience s’efforçaient toujours d’éviter aux filles « en difficulté » les officines douteuses où deux avortements sur trois se terminaient en catastrophe. Gwen lui lança un regard intrigué. « Dis-moi, Vernon… comment se fait-il que tu sois si bien renseigné ? — Je te l’ai déjà dit. En tant que délégué syndical
Si la muchacha estaba decidida a abortar, buscaban que se hiciera en condiciones de seguridad e higiene médicas, evitando a toda costa los profesionales peligrosos y sin escrúpulos, que la desesperación obligaba a veces a consultar. —Una cosa —Gwen lo miró curiosamente—: ¿Cómo sabes tanto de estos asuntos? —Ya te dije, soy funcionario del gremio
Le conflit syndical bloquait toujours la représentation de la pièce.
El conflicto gremial seguía trabando la obra.
Le blocus le plus créatif fut mis en place par le mouvement syndical international.
El bloqueo más creativo fue el que impuso el movimiento gremial internacional.
Elle voulait dire : « s’il n’y a pas d’accord », « si le conflit syndical n’est pas résolu ».
Quiso decir: «Si no hay acuerdo», «si no se soluciona el conflicto gremial».
Elle m’a expliqué ce qui se passait dans les coulisses de la pièce et les causes du conflit syndical qui avait provoqué l’arrêt des représentations.
Me contó las internas de la obra y las causas del conflicto gremial por el que se habían suspendido las funciones.
Quelques jours plus tard, le conflit syndical qui bloquait les représentations a été résolu et celles-ci ont repris.
Unos días después se destrabó el conflicto gremial que mantenía paralizada la obra y retomó las funciones.
Son mépris lui est rendu au centuple par ses camarades de travail et surtout par le représentant syndical, Magín, qui, pour l’heure, a la parole. — Travailleurs. — Et les travailleuses, alors ?
Su desdén es devuelto con creces por sus compañeros de trabajo y sobre todo por el representante gremial, Magín, en uso de la palabra. —Compañeros. —¿Y las compañeras, qué?
Les organisateurs syndicaux de la zone de Cavite s’habillent souvent, pour aller travailler, de faux t-shirts Disney ou Tommy – des imitations à bas prix provenant du marché local.
Las organizadoras gremiales de la zona de Cavite suelen vestir falsas prendas Disney o camisetas Tommy para ir a trabajar, artículos baratos del mercado local.
Et les agriculteurs-ouvriers ne voulaient pas s’occuper de problèmes syndicaux, car ils ne se considéraient pas comme des prolétaires, mais comme des hommes des champs occasionnellement employés dans les ateliers pour s’assurer un revenu supplémentaire.
Y los agricultores-obreros no querían ocuparse de problemas gremiales, pues no se consideraban proletarios, sino hombres de campo ocasionalmente empleados en los talleres para asegurarse un ingreso suplementario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test