Translation for "sympathie" to spanish
Translation examples
Moi aussi, j'ai de la sympathie pour vous.
Yo también le tengo simpatía.
— Vous lui êtes sympathique.
—Le tiene simpatía a usted.
J’ai de la sympathie pour toi !
¡Siento simpatía por ti!
– Il a toute ma sympathie.
—Tiene mi simpatía.
On se regarda avec sympathie.
Nos miramos con simpatía.
J’ai horreur de la sympathie ;
Tengo horror a la simpatía;
La sympathie immédiate.
La simpatía inmediata.
C’était une illusion de la sympathie.
Era una ilusión de la simpatía.
— Vous avez toute ma sympathie.
—Tiene usted mi simpatía.
— En sympathie de cœur?
—¿Simpatía de alma?
— Elle a toute ma sympathie.
—Tiene toda mi solidaridad.
Sinon tu n’attires pas la sympathie.
De lo contrario, no obtendréis solidaridad.
J’émis quelques murmures de sympathie.
Emití un par de interjecciones de solidaridad.
Il leur adressa un sourire empreint de sympathie.
—Les dirigió una sonrisa de agradecida solidaridad—.
Il y avait aussi une avalanche de messages de sympathie.
Asimismo llegaron muchas muestras de solidaridad.
Ce que Chuck quémandait, c’était de la sympathie, de la compagnie, une écoute compréhensive.
Lo que urgía a Chuk era la solidaridad, la compañía, un oído comprensivo.
Archeth se surprit à éprouver un soudain élan de sympathie pour cet homme.
A Archeth le sorprendió sentir una repentina punzada de solidaridad.
compasión
Sa sympathie m’enveloppait.
Me solacé en su compasión.
Toute sympathie est belle, mais la sympathie pour la souffrance en est la moins belle forme.
Toda compasión es hermosa, pero la menos hermosa es la compasión por el sufrimiento.
Son expression débordait de sympathie.
Su expresión era de compasión.
John éprouvait de la sympathie pour lui.
John le tenía compasión.
Et je ne cherchais pas votre sympathie.
Y tampoco buscaba su compasión.
Il n’y décela aucune trace de sympathie.
No había signos de compasión.
L’autre acquiesça, d’un air de sympathie.
El otro asintió con compasión.
Cela n'éveille-t-il pas votre sympathie ?
¿Verdad que esa imagen despierta su compasión?
C’était sa manière de nous témoigner sa sympathie.
Era su forma de demostrar compasión.
De plus, il cherchait la sympathie.
Además, buscaba comprensión.
Ses yeux brillèrent d’un éclat de sympathie.
Los ojos le brillaron de comprensión—.
Il n’y avait aucune sympathie dans la voix d’Updike.
No había comprensión en la voz de Updike;
Alfred grimaça par sympathie.
Alfred hizo una mueca de comprensión.
Liebermann écouta avec gravité et sympathie.
Liebermann lo escuchó con gravedad y comprensión.
Mais avec sa sœur, Filio ne fut que sucre et sympathie.
Pero con su hermana, Filio era todo edulcorada comprensión.
Han le regardait avec une pointe de sympathie.
Mirándole, Han sintió una pequeña punzada de comprensión.
Elle les observa. Leurs regards étaient empreints de sympathie.
Miró a los detectives. Sus ojos desprendían comprensión.
Borodine exprima sa sympathie.
Borodin le expresó sus sentimientos.
Il éprouva une bouffée de sympathie pour sa maîtresse.
Lo invadió un súbito sentimiento de compañerismo.
– Nécessaire sympathie pour celui qui aime la vie.
Sentimiento inevitable para el que ama la vida.
autrement dit : on a de la sympathie pour celui qui souffre.
o: participamos de los sentimientos de aquel que sufre.
Sans armée, le sentiment demeure une sympathique et vaine chimère.
Sin ejército, el sentimiento no era más que una atractiva y vana quimera.
Ma profonde sympathie. » Il était presque aussi grand que Harry.
Te acompaño en el sentimiento. —Era casi tan alto como Harry.
Il vouait une sympathie particulière aux malades et aux infirmes.
Experimentaba un sentimiento amistoso especial hacia las personas enfermas y los tullidos.
— Tout d’abord, dit Liebermann, je tiens à vous exprimer toute ma sympathie.
—Ante todo —empezó Liebermann— quisiera expresarle mi sentimiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test