Translation for "surveillance" to spanish
Surveillance
Translation examples
— Ils sont sous surveillance. » Sous surveillance.
– Están bajo vigilancia. -Bajo vigilancia.
— Pourquoi la surveillance ?
—¿Por qué la vigilancia?
Le mot d’ordre devint alors la surveillance – la surveillance de chacun par tous.
La vigilancia pasó a ser la clave, la vigilancia de todos sobre todos.
Pas une surveillance continue.
No una vigilancia continua.
La maison de surveillance.
La haus de vigilancia.
— Et la surveillance du port ?
– ¿Y la vigilancia en el puerto?
Au Conseil de surveillance.
Al Comité de Supervisión.
— Tu es sous surveillance médicale ?
—¿Tienes supervisión médica?
Il ne demande qu’un minimum de surveillance.
No requiere demasiada supervisión.
Il y avait un homme dans sa chambre – sans chaperon. Sans surveillance.
Había un hombre en su dormitorio –sin acompañante. Sin supervisión–.
Le transport, la paye, la surveillance… — Oh !
Transporte, salario, supervisión. —Ah.
 Sous ma surveillance, il en sera capable, oui.
—Sí, bajo mi supervisión puede hacerlo.
Sans surveillance, les trois satellites avaient suivi leur propre route.
Sin supervisión, los tres satélites se habían desviado.
Je note ce qui ressemble à un comportement de surveillance standard.
Identifico lo que parece una conducta de supervisión normal.
Des jeunes qui organisaient des rencontres sans surveillance parentale.
Eran menores arreglando reuniones fuera de la supervisión de los padres.
inspección
Simple opération de surveillance ?
¿Una simple operación de inspección?
— Oui. C'est une simple mission de surveillance.
—Sí. Es una simple misión de inspección.
Brétigny fut nommé commissaire de surveillance.
Brétigny quedó nombrado comisario de inspección.
Et demain j’ai encore une réunion avec ce foutu comité de surveillance du Sénat.
Y mañana tengo otra reunión con el dichoso comité de inspección del Senado.
Telles sont les directives selon lesquelles vous exercerez la surveillance dont on vous a chargé.
Éstas son las directrices de la misión de inspección que se le ha confiado.
Turner et Troy n'étaient donc pas sur l'île pour une simple mission de surveillance, comme il l'avait soupçonné.
Turner y Troy no estaban en la isla por una simple operación de inspección.
Le secret d’une bonne chasse, c’est une surveillance sans relâche, une concentration soutenue à cent pour cent…
El secreto de una búsqueda feliz es ciento por ciento de inspección y ciento por ciento de concentración.
Il nous décrivit sa longue surveillance des quatre ponts qu’il avait fait sauter, sur la frontière nord du comté.
Nos habló de su larga inspección de los cuatro puentes que había volado en el límite septentrional del condado;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test