Translation for "surveillai" to spanish
Translation examples
Je la surveillais depuis le seuil.
Ojalá la hubiera visto.
Des yeux, je surveillai les rares passants.
Vigilé a los transeúntes con la vista.
Je surveillais les écrans… Je les aurais vus arriver !
Estuve mirando los monitores... ¡los habría visto entrar!
Je surveillais ses fils, de loin, mais ils ne semblent pas s’en être aperçus.
Y vigilaba a los chicos, aunque por lo visto no se dieron cuenta en ningún momento.
Je surveillais son regard, à l’affut d’un signe codé en direction de ses compagnons.
No aparté la vista de su mirada, por si hacía alguna señal a sus compañeros.
— Je surveillais le magasin et quand je vous ai vu y entrer, tous les deux, j’ai décidé d’attendre.
—Estaba espiando la tienda de mis parientes cuando le he visto entrar a usted, y entonces he decidido esperar.
— Heureuse de te l’entendre dire. » Je surveillais la pendule au-dessus du bar, derrière la tête de Shirley.
—Me alegro de que pienses eso —dije. Yo no perdía de vista el reloj colgado encima de la barra, detrás de la cabeza de Shirley.
Je surveillais aussi l’entrée de la cuisine et, au bout de quelques instants, Guiwenneth entra avec précaution, lentement, dans la pièce.
Clavé la vista en la puerta de la cocina y, un momento más tarde, Guiwenneth entró cautelosa, lentamente, en la habitación.
Depuis un banc, je la surveillais du coin de l’œil en lisant mon journal tandis qu’elle saluait des passants ou s’entretenait avec des commerçants.
Se detuvo para saludar a varias personas y discutió con todos los tenderos mientras, sentada en un banco, yo la seguía con la vista por encima de mi periódico.
Je surveillai son expression.
Observé su expresión.
Dans le rétroviseur, je le surveillais.
Lo observé por el retrovisor.
Assis dans un fauteuil, je le surveillais.
Me senté en una silla y lo observé.
En disant cela je surveillai son visage.
Observé fijamente su rostro.
Je surveillai la montre et comptai en même temps.
Observé el reloj y conté con él.
J’éteignis la lampe et les surveillai à travers les branches.
Apagué la linterna y los observé a través de las ramas de los árboles.
Je surveillais Haplo du coin de l’œil, parcourue d’un frisson.
Observé a Haplo por el rabillo del ojo y me recorrió un escalofrío.
Je surveillai Somerville au fur et à mesure que j’énumérai les différentes possibilités.
Observé a Somerville mientras mencionaba las posibilidades.
Quand mon père entra, je surveillai de près la réaction de la fille.
Observé con detenimiento su reacción cuando mi padre entró en la sala.
Je surveillais l’horloge.
Fijé la mirada en el reloj.
Elle ne faisait rien, mais je la surveillais.
No hacía nada, pero yo la seguía con la mirada.
Je surveillais tout le monde. Anders, et Roger.
Seguía a todos con la mirada. A Anders y a Roger.
Puis, mon casse-croûte à la main, je me rendis dans la « salle de bains », entrouvris la fenêtre d’un millimètre et surveillai la maison de Henry. Il était 18 h 45 quand je les vis enfin, lui et Lila, partir pour le restaurant.
Entreabrí la ventana, me metí en la bañera y me comí el bocadillo mientras lanzaba miradas ocasionales al exterior para ver cuándo se marchaban a cenar Lila y Henry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test