Translation for "surtout si" to spanish
Surtout si
Translation examples
— Même si c’était moi ? — Surtout si c’était vous.
—¿Y si fuese yo? —Sobre todo si fueses tú.
« Surtout si… » Il voulait ajouter : « Surtout si nous partons ce soir » ; mais il n’acheva pas.
Sobre todo, si… —Deseaba añadir: «Sobre todo si nos vamos esta tarde», pero no terminó.
Et surtout, si c’est toi qui me l’avais demandé.
Y, sobre todo, si me lo habías pedido tú.
Surtout si elle est malade.
Sobre todo si está enferma.
Surtout, si j’étais marié.
Y, sobre todo, si estaba casado.
Surtout si c’est étrange ? »
¿Sobre todo si es algo raro?
Surtout si je lui dis que c’est pour toi.
Sobre todo si le digo que es para ti.
– Surtout si j’étais d’accord !
—¡Sobre todo si estuviera completamente de acuerdo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test