Translation for "sursauts" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
– Et des sursauts de rayons gamma ?
—¿Estallidos de rayos gamma?
Ça n’avait été qu’un sursaut momentané de compassion, voilà tout.
Simplemente había sido un estallido momentáneo de simpatía, eso era todo.
La détonation les fit sursauter. Le sol trembla.
El estallido les hizo saltar. El suelo tembló.
Un brusque crash m’a fait sursauter et ouvrir les yeux.
El estallido de algo al quebrarse hizo que me sobresaltara y abriera los ojos.
– Alors oublie le Lézard, oublie les sursauts gamma !
—¡Entonces olvidemos Lacerta, olvidemos los estallidos de rayos gamma!
Lui aussi, ils le faisaient suer et il finit par l’avouer à Spada, en un ultime sursaut de véhémence.
También a él lo presionaba, y Feldman lo confesó en un estallido vehemente.
Un coup de feu la fait sursauter : les premiers éclats du feu d’artifice.
Un disparo la sobresalta: los primeros estallidos de los fuegos artificiales.
Je m’endors. Un éclair éblouissant, des éclatements de grenades nous réveillent en sursaut.
Me quedo dormido. De repente, nos despiertan un destello y unos estallidos de granadas.
Ce grondement fit sursauter Kendra, éveillant en elle une terreur primitive.
El estallido hizo dar un respingo a Kendra, despertando en ella un pavor instintivo.
Il n’y a aucun signe qu’ils aient inclus une protection contre les sursauts gamma. »
No hay ninguna señal de que intentasen proteger la biosfera contra un estallido de rayos gamma.
nous fait sursauter.
Nos sobresalta una explosión.
Une explosion nous fait sursauter.
Una explosión nos hace dar un salto.
Mais elle voulait plus qu’un simple sursaut de plaisir.
Pero deseaba más que otra explosión de placer.
L’explosion le fit sursauter et l’assourdit malgré ses précautions.
La explosión lo sacudió y lo dejó medio sordo.
Un sifflement l’interrompit et fit sursauter Thomas.
Una fuerte explosión encima y detrás de ellos la interrumpió y sobresaltó a Thomas.
Et tout notre univers explosera dans un sursaut de frustration idmagique !
¡Y nuestro universo estallará por causa de una explosión de impotencia narrativa!
Chaque explosion supersonique leur agace les nerfs, les fait sursauter.
Cada explosión les atenaza los nervios, les hace saltar.
Un crépitement sec, comme une petite explosion, le fit sursauter.
Se llevó un sobresalto al oír un chasquido seco, semejante a una explosión.
Une violente déflagration, semblable à l’explosion d’un bâton de dynamite, nous a fait sursauter.
Un sonido similar a la explosión de un cartucho de dinamita nos sobresaltó a todos.
À l’aube, Cheng Xin fut réveillée en sursaut par une série de grondements.
El sonido de una serie de explosiones despertó a Cheng Xin al despuntar el alba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test