Translation for "surhumaine" to spanish
Translation examples
La fatigue, surhumaine.
El cansancio era sobrehumano.
Quasi surhumain en fait.
De hecho, era sobrehumano.
Cela n’a rien de surhumain, n’est-ce pas ?
No hay nada sobrehumano en esto, ¿cierto?
C’est un artiste de l’évasion surhumain.
Es un escapista sobrehumano.
La tâche était surhumaine.
Se trataba de una tarea sobrehumana.
Il se sentait léger, surhumain.
Y se sentía ligero, sobrehumano.
Une patience quasi surhumaine.
Tenía una paciencia casi sobrehumana.
Mais il n’était pas doué de facultés surhumaines.
Y eso que no poseía facultades sobrehumanas.
un effort probablement surhumain.
un esfuerzo probablemente sobrehumano.
Il se sentait une force surhumaine.
Se sentía con una fuerza sobrehumana.
— Ah ! mais tu n’as pas d’oreilles surhumaines génétiquement modifiées, toi !
—Ah, pero tú no tienes un oído superhumano genéticamente mejorado, ¿no?
Cela doit vous faire vous sentir presque – vous savez – surhumain.
Debe de hacerle sentir a uno casi superhumano, ya sabe.
Lobsang avait déjà deviné qu’émergerait ce genre surhumain.
Incluso entonces, Lobsang había previsto que llegaría esa raza de superhumanos.
Vous, une entité surhumaine étendue sur deux millions de mondes, réduit à ça ? 
¿Tú, una entidad superhumana que abarca dos millones de mundos, reducido a esto?
Brauer réagit calmement. « Nous ne cherchons pas une IA de qualité humaine, nous cherchons une IA surhumaine.
La reacción de Brauer es serena: –No buscamos una IA de nivel humano; buscamos una IA de nivel superhumano.
« À peine descendue de mon twain, me voilà déjà en train de causer intelligence extraterrestre galactique avec un authentique supercerveau surhumain… »
—Recién bajada del twain, y ya estoy hablando de inteligencias galácticas extraterrestres con una megacerebro superhumana certificada.
Oulla ! » gémissait la voix surhumaine, en puissantes vagues sonores qui parcouraient la large rue ensoleillée, entre les hauts édifices.
¡U-la!», gemía la voz superhumana, en grandes olas sonoras que barrían la calle asoleada, entre altos edificios.
Dans le bouddhisme, ce troisième œil reçoit le nom d’« œil divin surhumain » (dibba-cakkhu), il a le pouvoir de contempler la mort des êtres et leur renaissance.
Esto se llama en el budismo el «ojo divino superhumano» (dibba-cakkhu), la capacidad de ver la declinación y el renacimiento de los seres.
il exprimait, aussi, dans ses propres et incomparables créations, l’identité-dans-la “diversité” fondamentale de tous les esprits, à quelque espèce qu’ils appartiennent, canine, humaine ou surhumaine. »
Además, en sus incomparables creaciones, ha expresado la fundamental identidad-en-la-diversidad de todos los espíritus, todas las especies, caninas, humanas o superhumanas».
Et les retombées potentielles, si vous financez ce portage, sont exactement celles que recherche votre entreprise : des génies de la programmation travaillant en accéléré, se hissant d’eux-mêmes vers une intelligence surhumaine.
Y el resultado potencial es exactamente lo que busca su empresa: genios de la programación que trabajen a velocidades tremendas, con las miras puestas en una inteligencia superhumana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test