Translation for "sures" to spanish
Translation examples
— Tu es sure que c’est vrai ?
–¿Estás segura de que eso es cierto?
— Cela ira, j’en suis sure. »
—Será suficiente, estoy segura.
C’était l’un ou l’autre, de cela elle était à peu près sure.
Era lo uno o lo otro, de eso estaba segura.
En fait elle n’en était pas du tout sure ;
En realidad no estaba completamente segura de ello;
– C’est surement Adam ou le studio…
– Seguro que es Adam, o alguien del trabajo…
Mais tu devais deja avoir quelque chose de touchant, j'en suis sure.
Pero estoy segura de que en ti ya había algo conmovedor.
Emma a froncé les sourcils. — Tu es sure ? C’est dangereux.
—¿Estás segura de lo que dices? —le preguntó Emma—. Es peligroso.
Sure, c’est certain, moi je me suis retrouvé au centre du pouvoir politique.
Seguro, sure, yo me encontré en el centro del poder político.
— Êtes-vous bien sure, madame Ramirez, de vouloir griller l’un de vos jokers ?
—¿Está usted segura, señora Ramírez, de que quiere gastar uno de sus comodines?
voila le grand mobile, le seul qui mene surement et loin.
ése es el gran móvil, el único que nos lleva lejos de modo seguro.
Une chose est sure: détruire ces provisions ne sera pas aussi simple qu’on pourrait le croire. Je flaire un coup fourré là-dessous, j'ai intérêt à le tirer au clair avant de tenter quoi que ce soit La pyramide est sans doute piégée.
Lo que está claro es que destruir estos suministros no va a ser tan sencillo como parece; tiene que haber otro factor en juego, y será mejor que me quede quieta hasta descubrir cuál es. Mi teoría es que la pirámide tiene algún tipo de trampa;
On pouvait argumenter dans les deux sens, pourtant Honor était sure d’elle, et si elle restait et que les négociations capotaient, elle s’en voudrait à jamais pour cet échec.
Podría rebatir sus argumentos, pero ella creía estar en lo cierto, y si se quedaba y las negociaciones fracasaban, se culparía siempre por ello.
Charles ne me dissimula point l’irritation que lui causait la vue de certains champs mal cultivés, d’espaces encombrés de genêts, de chardons, d’herbes sures ;
Carlos no disimuló ante mí la irritación que le causaba la contemplación de ciertos campos mal cultivados, de espacios invadidos por la retama, los cardos y los pastos amargos;
Ce dogme aveugle et brutal respirait la noblesse aussi surement que la tentative d’effacer les marques de crayon révélait une petite et basse nature qui, en ayant probablement admiré le courage, au point de le souligner, était, à la réflexion, revenue sur son enthousiasme :
Había cierta nobleza en el ciego dogma demoledor, así como encerraba algo de innoble el intento de borrar la marca de lápiz. Era una opinión que, de compartirla, había que ostentar abiertamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test