Translation for "suranné" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Pour ne pas se couler dans le rôle suranné de la favorite.
Para no adoptar el papel anticuado de la favorita.
les parents appréciaient ses manières surannées.
los padres apreciaban sus modales anticuados.
Ces arbres avaient plutôt l’air surannés que vieux;
Aquellos árboles tenían un aspecto más anticuado que viejo;
Où gît tout un fouillis de modes surannées,
Donde yace toda una maraña de modas anticuadas,
— Est-ce que cette réprobation ne vous est pas dictée par un code moral suranné ?
¿No es precisamente un código anticuado lo que le hace sentir esa desaprobación moral?
s’ils nous ressemblaient, nous n’avons que faire de portraits surannés de nous-mêmes.
si se nos parecieran, no sabríamos qué hacer con esos retratos anticuados de nosotros mismos.
Ses exocrines et endocrines obéissaient aux instructions de sa volonté surannée ;
Eccrinas y apocrinas obedecían las instrucciones de su anticuada voluntad;
Considérez ma question comme un reste de mauvaise habitude surannée.
Mi curiosidad es debida a una mala y anticuada costumbre.
Peut-être était-ce cela, il y avait en lui une sorte de… formalisme suranné.
Quizá se trataba de eso precisamente, de que… su comportamiento se regía por unas formalidades un tanto anticuadas.
Cette musique avait un accent toujours aussi doux et suranné.
Se trataba de una grabación, pero aun así era un sonido melodioso y anticuado.
Daragane fut étonné qu’à son âge elle employât cette expression surannée.
A Daragane lo extrañó que, a su edad, emplease esa expresión pasada de moda.
Mais Charles Harris était un homme de la vieille école aux manières surannées.
Pero él era un hombre chapado a la antigua con modales pasados de moda.
Il m’a accommodé convenablement : élégance digne, un peu surannée.
Me ha peinado convenientemente: elegancia digna, un poco pasada de moda.
et les poèmes d’aujourd’hui ne rendent pas surannés les sonnets de Shakespeare.
y los poemas de hoy en día no hacen que se pasen de moda los sonetos de Shakespeare.
Le livre distinguait Tereza des autres jeunes femmes, mais en faisait un être suranné.
El libro diferenciaba a Teresa pero la hacía pasada de moda.
L’hôtel où Mateus et Lucrécia étaient descendus offrait un confort déjà suranné.
El hotel donde Mateus y Lucrécia se habían instalado tenía unas comodidades ya pasadas de moda.
« … Rituel suranné par lequel les rabbins et les prêtres essayaient de chasser l’esprit.
—...rituales estilizados, ya pasados de moda, en los cuales rabinos y sacerdotes trataban de alejar el espíritu.
Seuls les cartels explicatifs, en lettres surannées, trahissent l’érudition qui fleurit en ces lieux.
Solo los letreritos, con su caligrafía pasada de moda, delatan la erudición que impregna el lugar».
Élisabeth était vêtue d’une robe blanche neuve et taillée selon une mode surannée ;
Elisabeth estaba vestida con un traje blanco nuevo y cortado conforme a una moda caduca;
Toutes ces histoires de barbes postiches sont surannées. De nos jours, un détective se contente de réfléchir pour découvrir le coupable.
Las pelucas y barbas postizas ya no están de moda. Hoy día, los detectives se sientan a una mesa y estudian los casos en su aspecto psicológico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test