Translation for "sur-maturité" to spanish
Sur-maturité
Translation examples
Je m’attendais à plus de maturité de la part de quelqu’un qui a passé les épreuves du Labyrinthe.
Esperaba más madurez por parte de alguien que ha pasado las Pruebas del Laberinto.
Depuis qu’elles étaient dans les griffes du Mahdi, elle avait acquis une maturité bien supérieure à celle des filles de son âge.
Había madurado más allá de su edad durante el tiempo pasado entre las garras de los derviches.
Son visage avait également gagné en maturité, y compris depuis un mois que je le fréquentais. — Salut, Mike !
Además, su rostro tenía un aspecto más adulto incluso que el del mes pasado. –Hola, Mike.
C’était l’âge et la maturité, plus que le temps passé en taule, les remords ou les scrupules, qui l’avaient amené à changer de comportement.
La edad y la madurez, más que el tiempo pasado en la cárcel, el remordimiento o la conciencia, lo habían reformado.
leurs disputes relèvent du passé, ils ont dépassé ça, sont entrés dans une période de maturité plus grande dans leurs relations.
han dejado atrás sus peleas del pasado, se encuentran en un estadio más maduro de su relación.
Il avait passé sa jeunesse et ses années de maturité à servir un mensonge. À mentir, à trahir pour un mensonge.
Había pasado su juventud y su madurez sirviendo a una mentira, mintiendo por la mentira, traicionando por la mentira, renegando de aquella "tierra verde y agradable"…, y todo por una mentira.
Ayant atteint la maturité dans le milieu et les conditions particulières de la vie en mer, j’ai conçu une piété spéciale pour cette fraction de mon passé ;
Por haber madurado bajo las especiales condiciones de la vida del mar sin haberme alejado de ella, albergo una piedad especial para con esa figura de mi pasado;
Le jeune homme – ou l’homme – qui les avait écrites était successivement passé de l’idéalisme effervescent de la première à la prompte et frappante maturité de la seconde pour aboutir, dans la troisième, à une sorte de lassitude.
El joven —o el hombre— que las había escrito había pasado del vehemente idealismo de la primera a una rápida y asombrosa madurez en la segunda. Y decaía, en la tercera, en una especie de cansancio.
— Autant pour les prévisions alarmistes de ceux qui disaient que les gens du commun n’auraient jamais la maturité nécessaire pour manipuler une technologie aussi puissante que la visionneuse du passé, déclara Bobby.
—Bien por las predicciones alarmistas de que nosotros, la gente ordinaria, no somos lo bastante maduros como para manejar una tecnología tan poderosa como el visor del pasado —dijo Bobby—.
de lui avoir donné l’occasion de progresser, de quitter les incertitudes du passé pour acquérir expérience et maturité, pour devenir un homme l’égal des autres, trempé aux feux de la guerre ;
Le estaba agradecido por haberle dado la ocasión de progresar, de dejar las incertidumbres del pasado para adquirir experiencia y madurez, para hacerse un hombre igual que los demás, templado en el fuego de la guerra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test