Translation for "sur-côté" to spanish
Translation examples
Son côté à lui, son côté à elle.
Su lado y el lado de ella.
— Du côté des pas ? — Du côté contraire.
—¿En el lado de los pasos? —En el lado contrario.
Il est passé de l’autre côté… Ils sont tous de l’autre côté.
Está al otro lado… todos están al otro lado.
— Qu’est-ce qu’il y a de l’autre côté ? — De l’autre côté ?
—¿Qué pone por el otro lado? —¿Por el otro lado?
Côté des hommes, côté des femmes ;
El lado de los hombres, el lado de las mujeres;
— Je serai à ton côté, Arthur, toujours à ton côté ;
—Estaré a tu lado, Arthur, siempre a tu lado.
Du côté du volant. Du côté de la vitre.
Del lado del volante. Del lado de la ventanilla.
Moi de l’autre côté, du côté du rébus.
Yo en el lado opuesto, en el lado del rebus.
Ils roulèrent sur le côté.
Rodaron de costado.
Elle s’était couchée sur le côté.
Se había tumbado sobre un costado.
« Oui… sur le côté ! »
—Por el costado… ¡Ahí!
Pas de gonds sur le côté.
No tiene goznes al costado.
Il dormait sur un côté.
Estaba de costado, durmiendo.
Il la regarda de côté.
La miró de costado.
Il roula sur le côté.
Se puso de costado.
J'avais tapé sur le côté.
Me había dado de costado;
J’étais à côté de Miranda.
Yo estaba a un costado de Miranda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test