Translation for "sur pièces" to spanish
Translation examples
C’est une pièce de vélo.
Es parte de una bici.
Il n’était dans aucune de ces pièces.
No estaba en ninguna parte.
Toutes mes pièces vont s’enfiler à la perfection dans tes pièces.
Todas mis piezas y partes van a acoplarse con todas tus piezas y partes. Resoplo.
Vous avez une pièce dans le fond.
Tiene una habitación en la parte de atrás.
Elle n’avait pas de pièces mobiles.
La estatua no tenía partes móviles.
Rien que les pièces, pas loin de dix.
En partes, unos diez.
Enfin, les pièces essentielles.
Las partes esenciales, claro.
J’ai fabriqué la pièce en bois.
Yo hice la parte de la madera.
La pièce était remplie de fumée.
Había humo por todas partes.
Toi, tu regardes la pièce, tu n’es pas dans la pièce.
Vos estás mirando la pieza, no estás en la pieza.
Mais quelle pièce ? Et nous en étions restés là. — Alors, quelle est cette pièce ?
¿Pero qué pieza? Eso nos detuvo. – ¿Y qué pieza fue?
La plupart de ses os avaient été remplacés pièce à pièce par des os synthétiques, et « pièce » était le mot qui convenait.
La mayoría de sus huesos habían sido sustituidos por piezas sintéticas, literalmente pieza a pieza.
Et lui, quelle pièce était-il ?
¿Y qué pieza era él?
il lui démonta les sentiments humains pièce à pièce ;
le desmontó los sentimientos humanos pieza por pieza;
– Ce sera dix pièces d'argent ou une pièce d'or.
—Serán diez piezas de plata o una pieza de oro.
Pièce après pièce, elle avait vendu tout ce qu’elle possédait.
Había vendido, pieza por pieza, todo cuanto poseyera.
Johnny Cash expliquant comment il avait eu sa voiture, pièce après pièce.
Johnny Cash, cantando que lo había construido pieza a pieza;
Ce n’étaient pas les pièces qu’il fallait.
No eran las piezas que se necesitaban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test