Translation for "sur les coteaux" to spanish
Sur les coteaux
Similar context phrases
Translation examples
Le coteau était escarpé.
La ladera era empinada.
La casa est construite à flanc de coteau.
La casa se alzaba en la ladera de una colina.
Il avait des bêtes et de bonnes terres sur le coteau.
Tenía animales y unas buenas tierras en la ladera.
Le rire de Reyna déferlait le long du coteau.
La risa de Reyna atravesó la ladera.
Aucune lumière visible sur le coteau noir.
En la oscura ladera no se veía ni una luz—.
Alors l’Aleph plongea dans le flanc d’un coteau.
Luego el Alef se sumergió en una ladera.
À l’est, s’élevaient des côteaux plantés de vignes.
En las laderas de las colinas del este se extendían viñedos para la producción de vino.
Essentiellement des viticulteurs intéressés par les coteaux.
Casi todos son viticultores locales interesados por la zona de las laderas.
Ils illuminent complètement un flanc de coteau escarpé.
Tienen bien iluminada una ladera en pendiente muy pronunciada.
Des rangées de taudis sur des rues droites et des coteaux.
Hileras de chabolas en calles llanas y laderas.
en las pistas
Thomason Foss s’atteint en suivant un sentier escarpé à partir de Beck Hole, petit hameau niché dans un repli des coteaux de la lande.
Al salto de Thomasine se llega por una pista escarpada desde Beck Hole, que es un caserío metido en un pliegue de las colinas.
Au coucher du soleil il avait laissé son coursier attaché dans une clairière à flanc de coteau et, après plusieurs heures de marche, il approchait maintenant d’un groupe de bâtiments sur une vaste plaine dénudée de ciment, le spatiodrome.
A la puesta del sol había atado su montura en un claro, junto a una colina, y luego de varias horas de caminar se acercaba a un grupo de edificios al otro lado de una amplia pista de lanzamiento, el campo de aterrizaje de los cohetes espaciales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test