Translation for "sur le refroidissement" to spanish
Sur le refroidissement
Translation examples
– Y a-t-il refroidissement des extrémités ?
—¿Hay enfriamiento de las extremidades?
C’est un refroidissement, vous avez une fièvre de cheval.
Es un enfriamiento de caballo.
Le refroidissement n’était pas uniforme.
El enfriamiento no fue una tendencia uniforme.
Mais ce n’était pas grave : un refroidissement, une pneumonie.
Pero no era grave: un enfriamiento, una neumonía.
Systèmes de refroidissement passifs.
Sistemas pasivos de enfriamiento.
Loi de refroidissement de Newton.
Ley de enfriamiento de Newton.
C’était comme un refroidissement lent.
El proceso de enfriamiento era gradual.
Un jour pour chauffer et un jour pour refroidir.
Un día de precalentamiento y otro de enfriamiento.
Ils vont voir ensuite les piscines de refroidissement.
Fueron a ver los tanques de enfriamiento.
Rouge égale refroidissement, se dit-il.
Rojo igual a enfriamiento, pensó.
al enfriar
Laissez-les refroidir.
Déjense enfriar.
Ton bacon va refroidir.
Se enfriará el jamón.
Je vais les refroidir un bon coup, moi.
Yo los enfriaré dentro de poco.
— Ta lasagne va refroidir.
– Se te va a enfriar la lasaña.
Le dîner va refroidir.
La comida se va a enfriar.
Laisser refroidir lentement.
Dejar enfriar lentamente.
Ton dîner va refroidir.
Se te va a enfriar la cena.
— Ta soupe va refroidir.
—Que se te va a enfriar la sopa.
La soupe va refroidir.
Se va a enfriar la sopa.
 Commence, ça va refroidir.
—Come, se te va enfriar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test