Translation for "supérficie" to spanish
Translation examples
Le plus grand et le plus puissant était Anacréon, dont la superficie...
El mayor y más poderoso de ellos fue el mismo Anacreon que en área
Il existe plus de cinquante lacs suisses d’une superficie supérieure à un kilomètre carré.
Hay más de cincuenta lagos suizos que ocupan un área superior a un kilómetro cuadrado.
La propriété du Colonel Misael, la plus grande de l’État, occupait une superficie immense.
La plantación del coronel Misael, la mayor de la provincia, ocupaba un área inmensa.
Une gigantesque holocarte de la zone apparut à dix mètres devant eux, à la verticale, et d’une superficie de vingt mètres carrés.
Un enorme holomapa del área, vertical y de veinte metros cuadrados, apareció diez metros al frente de ellos.
Le camp occupait une superficie énorme, mais les huit mille évacués vivaient dans un peu plus de deux kilomètres carrés.
El campo ocupaba un área enorme, pero los ocho mil evacuados vivían en poco más de dos kilómetros cuadrados.
Ils votèrent contre les petits lots et rédigèrent un contrat posant en principe que chaque lot recevrait une part de redevance proportionnée à sa superficie.
Hicieron un contrato sobre la base de que cada terreno recibiría una parte de renta proporcional a su área.
26 kilomètres carrés de districts urbains avaient été dévastés – dix fois la superficie détruite par la Luftwaffe à Londres.
Los explosivos habían arrasado más de dieciséis kilómetros cuadrados de distritos totalmente edificados: diez veces el área destruida en Londres por la Luftwaffe.
en deux heures elle avait plus que doublé de superficie, comme une tache d’encre s’élargissant dans l’eau, mais sans perdre sa noirceur.
en las últimas dos horas, había doblado su área. De no ser por el hecho de que mantenía su negrura al expandirse, hubiera podido ser una mancha de tinta extendiéndose en el agua.
Ils ne cherchaient pas seulement à découvrir des formules mathématiques sèches qui leur permettraient de convertir la superficie d’un cercle en celle d’un carré, mais beaucoup, beaucoup plus.
Eran incontables los hombres que en el pasado no sólo habían intentado dar con alguna fórmula matemática exacta que los capacitara para convertir el área de un círculo en la de un cuadrado, sino mucho, mucho más.
Dans l’obscurité qui s’épaississait il distingua un imposant manoir, un grand bâtiment blanc au toit de tuiles vertes, et, derrière, ce qui paraissait être une vaste superficie de terres cultivées.
Entre las sombras cada vez más abundantes distinguió una impresionante finca, un gran edificio blanco con un tejado de tejas verdes, y más allá lo que parecía ser una inmensa área de cultivos.
Il faut trouver un moyen de réduire la superficie de la zone de recherches.
Tenemos que encontrar una forma de restringir la zona de búsqueda.
L’Univers : quelques informations pour vous y faciliter la vie : 1 SUPERFICIE : infinie.
El Universo: algunas informaciones para ayudarle a vivir en él. 1 Zona: Infinito.
Ichijōji n’a pas beaucoup d’habitants, vous savez, mais s’étend sur une fort vaste superficie.
Veréis, Ichijōji no tiene muchos habitantes, pero se extiende por una zona muy amplia.
Grouillants de robots, les sites en travaux représentaient un bon tiers de la superficie totale de la ville.
Las obras, repletas de robots, conformaban casi un tercio de la zona.
Quelque part ici, dans une superficie d'un hectare ou deux, au milieu des herbes et des bois, le piège allait se refermer.
En algún lugar de esa zona de campo cubierto de yerba y bosque se hallaba la trampa.
Ça, c’était une pensée stupide catapultée depuis la Zone Stupide de son cerveau, qui en occupait une superficie beaucoup trop grande.
Un pensamiento estúpido proyectado desde la inmensa Zona Estúpida de su cerebro.
Érigé sur une immense superficie, son centre cérémoniel était à lui seul plus vaste que bien des sites aztèques ou mayas.
Extendida en una zona inmensa, solamente el centro ceremonial de la ciudad era más grande que muchas de las grandes ciudades aztecas y mayas.
Disséminés de-ci de-là de la superficie, les logements des employés ainsi que les pavillons Petits Mentaux, également appelés les Solitaires, réservés aux patients en secteur ouvert.
Esparcidos por la zona están los edificios que llaman Solitärerna y luego las viviendas de los empleados.
La maison, Tony en était persuadé, devait coûter plusieurs millions, étant donné ses dimensions, la superficie du terrain et le quartier.
Tony pensó que aquel lugar debía de haber costado casi un par de millones por la zona en la que estaba, su tamaño y el gran terreno que lo rodeaba.
Même superficie, deux lits.
La misma superficie, dos camas.
(Superficie totale : 625 m2)
(Superficie total: 625 m2.)
— Il vous faut un appartement d’environ quelle superficie ?
—¿Necesita un piso de qué superficie más o menos?
— Avez-vous réussi à évaluer la superficie de la masse d’algues ?
—¿Ha conseguido medir la superficie de algas?
Sa superficie n’est que le tiers de la nôtre, et sa masse seulement un millième.
Su superficie es un tercio de la nuestra, su masa sólo una milésima parte.
La superficie de ce domaine en forme de part de tarte était énorme.
La superficie total de la parcela, en forma de cuña, era inmensa.
Ces murailles occupaient une superficie aussi vaste qu’une ville.
Estas murallas ocupaban una superficie tan vasta como una ciudad.
M. de Humboldt lui attribue une superficie de deux cent soixante-dix mille lieues carrées – superficie égale à peu près à celle de l'Europe entière.
de Humboldt, le atribuye una superficie de doscientas setenta mil leguas cuadradas, superficie poco más o menos igual a la de Europa entera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test