Translation for "superstitieusement" to spanish
Superstitieusement
Translation examples
Sa certitude fut telle, qu’elle sourit superstitieusement.
Fue tal su certeza, que sonrió supersticiosamente.
Pour ma part, j’étais instinctivement et peut-être superstitieusement opposé à cette initiative.
Yo, instintiva y quizá supersticiosamente, me opuse.
Qui pouvait savoir ? Avec mon pouce, j’effleurai superstitieusement la bague de Didier Perez.
¿Quién lo sabe? Con el pulgar, toqué supersticiosamente el anillo de Didier Pérez.
« Angelina. » Et il y avait une autre raison (Des en était superstitieusement convaincu), même s’il ne l’avait pas encore analysée.
Angelina. —Y había otra razón (él estaba supersticiosamente convencido de ello), aunque aún no había penetrado cabalmente en su sentido profundo—.
Kit se força à chasser de telles pensées, croyant superstitieusement qu'il pouvait influencer les événements en visualisant son retour.
Kit ahuyentó tales pensamientos, creyendo supersticiosamente que podría influir en su regreso sólo con visualizarlo.
Maman a voulu superstitieusement des roses, des roses autour de Minne, autour du sommeil de Minne... – J’ai faim !
Mamá, supersticiosamente, ha querido rosas, rosas, en torno a Minne, alrededor del sueño de Minne… —¡Tengo hambre!
Je veux l’entendre superstitieusement me recommander de ne pas prononcer certains mots dangereux pendant les trois jours qui suivent la vaccination.
Quiero oírla recomendarme supersticiosamente que no pronuncie ciertas palabras peligrosas durante los tres días que siguen a la vacuna.
Pourtant je ne me décidais pas à le faire, reculant superstitieusement au moment de les ouvrir, comme si Anna Karénine était l'un de ces ouvrages ésotériques où il est stipulé qu'on ne doit pas tourner telle page sous peine de malheur.
Aun así, no me decidía a hacerlo, y me echaba atrás supersticiosamente en el momento de abrirlos, como si Ana Karénina fuera una de esas obras esotéricas en las que se estipula que no se debe girar determinada página so pena de infortunio.
Chaque fois, l’entrée lui est refusée, et chaque fois il s’obstine, repoussant les offres d’un voiturier, superstitieusement sûr que plus sera grand l’effort demandé à ses poumons secoués par une mauvaise toux, plus grande sera sa chance de revoir cette Satoko qu’il a d’abord peu, puis follement aimée.
Cada una de las veces se le niega la entrada y cada una de las veces se obstina en ir a pie, rechazando los ofrecimientos de un vehículo, supersticiosamente seguro de que cuanto mayor sea el esfuerzo exigido a sus pulmones sacudidos por una mala tos, más grande será la posibilidad de volver a ver a aquella Satoko, a la que en principio sólo amó un poco y después locamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test