Translation for "suivre les procédures" to spanish
Translation examples
Nous allons simplement suivre la procédure habituelle.
Pero tenemos que seguir el procedimiento normal.
Je suis prêt à le prouver, mais je dois d'abord suivre les procédures correctes.
Estoy dispuesto a probarlo, pero antes tengo que seguir el procedimiento correcto.
« Bien sûr, je devrai suivre la procédure habituelle, dit-il d’un air contrit.
—Obviamente tendría que seguir el procedimiento habitual —le explicó Dinesh, casi disculpándose—.
S'ils étaient officiers de police dans le sens du devoir et de la justice, ils n'étaient pas idiots au point de suivre la procédure officielle après cette affaire.
Eran policías con sentido del deber y la justicia, pero no eran tan necios como para seguir los procedimientos ortodoxos en este caso.
Peu importe le dossier, j’aimerais juste assister à une audience, suivre la procédure, et peut-être poser quelques questions.
Sólo quisiera poder seguir los procedimientos y, quizás, hacer alguna que otra pregunta.
Chaque officier devait suivre ces procédures à la lettre – particulièrement dans les affaires criminelles – afin d’éviter tout vice de forme.
Todos los agentes estaban formados para seguir tales procedimientos al pie de la letra, sobre todo cuando se trataba de crímenes serios.
Vous allez vous conduire avec décence, Muscat, si vous voulez réagir, vous allez suivre la procédure qui convient, et vous ne vous approcherez pas de ces deux-là !
Usted se comportará como una persona decente, Muscat; usted seguirá los procedimientos correctos si quiere actuar de la manera que sea y se mantendrá alejado de las dos.
Ce qui semblait indiquer quelque chose de si soudain et de si violent qu'aucun des membres du personnel n'avait eu la possibilité de suivre les procédures dont on avait dû leur rebattre les oreilles depuis leur premier jour de formation.
Aquello hacía pensar que todo era tan repentino y violento que nadie había tenido la oportunidad de seguir el procedimiento con el que, supuestamente, se les machacaba desde el primer día de formación.
— Je comprends que vous deviez suivre la procédure légale, commença Bryson, mais une étude balistique révélera que c'est Dawson qui a tué Rupert Vere. — Il aurait tué son propre ministre ?
—Entiendo la necesidad de seguir el procedimiento establecido —dijo Bryson—, pero un análisis cuidadoso de balística revelará que fue Dawson quien mató al ministro de exteriores. —¿Asesinado por su mano derecha? No lo creo.
En outre, les écoutes avaient laissé entendre qu’un meurtre était en préparation, ce que la police jugeait plausible. Les procureurs voulurent alors suivre la procédure habituelle et interroger une partie des personnes suspectes, afin de s’assurer qu’elles avaient des raisons de l’être.
Por otra parte, había llegado una pista creíble sobre una posible arma homicida. Los fiscales querían seguir el procedimiento habitual e interrogar a unas pocas personas para comprobar si las sospechas eran relevantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test