Translation for "sucre glace" to spanish
Translation examples
Tu transformes les cristaux en sucre glace.
Conviertes los cristales en azúcar en polvo.
Ou peut-être était-ce du sucre glace.
O tal vez fuese azúcar en polvo.
La déception avait un goût d’absence de sucre glace.
Podía saborear la desilusión, el aroma a ausencia de azúcar en polvo.
Oh ! elles ont encore besoin d’un petit saupoudrage de sucre glace.
Oh, pero todavía hay que espolvorearlas con azúcar en polvo.
La première chose que j’ai remarquée, c’était la pellicule de sable qui me recouvrait tout entier, tel du sucre glace.
Lo primero que vi fue que tenía todo el cuerpo cubierto por una fina capa de arena, parecida al azúcar en polvo.
À la lumière de la station-service, Wolgast voyait qu'elle avait encore un peu de sucre glace sur les joues, comme des flocons de neige.
A la luz de la gasolinera, Wolgast vio un poco de azúcar en polvo sobre sus mejillas, como copos de nieve.
— Votre Majesté a en toute chose raison, bafouilla le chambellan aux allures de confiseur, blanc comme du sucre glace.
—Su señoría —murmuró el chambelán-pastelero, blanco como azúcar en polvo— tiene toda la razón.
Walters prit un doughnut au sucre glace, McCaleb en choisissant un à la cannelle. Arrango finit par craquer et, à contrecœur, en prit un au sucre cristallisé.
Walters eligió un dónut de azúcar. McCaleb optó por uno de canela azucarada, y entonces Arrango, a regañadientes, cogió uno con azúcar en polvo.
Elle lui présenta un plateau de truffes saupoudrées d’une fine pellicule blanche, sans doute du sucre glace. — Elles sont savoureuses, ajouta-t-elle.
—Le ofreció una pequeña bandeja con media docena de oscuras bolas de chocolate ligeramente espolvoreadas de blanco, posiblemente azúcar en polvo. —Pruébelas, son fantásticas —dijo—.
Une nuit de printemps, un manège et un goût de sucre glace ;
De una noche de primavera, y un tiovivo giratorio, y un sabor a azúcar glasé;
Mallory Keen a soufflé sur le sucre glace qui recouvrait son beignet.
Mallory Keen sopló el azúcar glasé de su donut.
Le sucre fondu brillait sur les pâtisseries et un nuage de sucre glace alla se poser sur le bois sombre de la table.
Se levantó una nubecita de azúcar glas que se posó en la oscura mesa.
Si vous crachez dessus et que vous les roulez dans du sucre glace, ils ont un vrai goût de biscuit.
Si escupes en una galleta para perros y la untas en azúcar glas, sabe como una galleta de verdad.
“Pour la semaine prochaine, marquez-moi un demi-gallon et quelques donuts au sucre glace, si vous avez ça.”
—Apúnteme medio galón la semana que viene, y algunos donuts con azúcar glas, si tienen.
Des Mystiques me tendent des plateaux de beignets, les mains couvertes de sucre glace. — Regarde !
Por mi lado pasan místicos con platos de masa frita y las manos cubiertas de azúcar glasé. —¡Mira!
Elle traînait alors son corps visqueux sur un monticule de sang, de verre et de sucre glace.
Lo había visto antes en Alacante, haciendo rodar su resbaladizo cuerpo sobre una pila de sangre, cristal y azúcar glas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test