Translation examples
– Mais du sucre, plein de sucre!
– Pero azúcar sí, mucho azúcar.
Du sucre. J’ai plus de sucre.
Azúcar. Necesito que me prestes un poco de azúcar.
Deux sucres, DEUX sucres.
Dos de azúcar, DOS de azúcar.
Mais moi, je n’ai pas de sucre.
Pero yo no tengo azúcar.
— Avec ou sans sucre ?
– ¿Con o sin azúcar?
— Du vrai sucre. Pas de la saccharine, du sucre.
Azúcar de verdad. No sacarina, sino verdadero azúcar.
– J’ai acheté du sucré pour l’hôtesse. – Du sucré ?
—He decidido traer azúcar como regalo para la anfitriona. —¿Azúcar?
Des noix, ajoutai-je, et du sucre. Nous sommes presque à court de sucre
Nueces —añadí—, y azúcar, nos queda muy poco azúcar.
Et, sagement, elle commença de sucrer ses fraises.
Y empezó muy formal a azucarar sus fresas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test