Translation for "subséquent" to spanish
Translation examples
Après l’attaque surprise des Leresens sur la station de recherches orbitale, et l’arrivée subséquente d’une multitude de vaisseaux de guerre, la tension augmentait à une vitesse particulièrement satisfaisante.
Con el ataque sorpresa lereseno contra su planta industrial orbital y el subsecuente incremento militar multiespecie en el cielo sobre sus cabezas, las tensiones estaban creciendo a un paso rápido y sumamente satisfactorio.
On dit qu’il n’y a pas d’effet sans cause ni de cause sans effet, il semblerait donc que les relations entre une chose et une autre devront être à chaque moment non seulement évidentes, mais compréhensibles à tous égards, que celles-ci soient conséquentes ou subséquentes.
Se dice que no hay efecto sin causa ni causa sin efecto, dándose a entender de este modo que las relaciones entre una cosa y otra deberán ser, en cada momento, no sólo patentes, sino comprensibles en todos sus aspectos, tanto los consecuentes como los subsecuentes.
Mes entreprises subséquentes ont été plus modestes.
Mis posteriores esfuerzos fueron menos ambiciosos.
Il y a des inerties, des instabilités, et beaucoup d’interventions subséquentes.
Hay inercias e inestabilidades, así como muchas intervenciones posteriores.
Ou bien est-ce que je confonds avec le matelas subséquent posé à même le sol de la maison Cotter ?
¿O me confundo con el colchón posterior que había en el suelo de la casa de Cotter?
Les événements subséquents prouvèrent que, si nous avions fait feu, nous nous en serions amèrement repentis ;
Los acontecimientos posteriores probaron que, de haber disparado, nos hubiéramos arrepentido amargamente de ello;
Des éléments de ses aveux subséquents ont attiré sur lui l’attention de la Commission des services spéciaux et, de là, la nôtre.
Ciertos elementos de su confesión posterior llamaron la atención de la Comisión de Servicios Especiales y, más tarde, de la nuestra.
(Fox n’a pas fait de difficultés pour avouer avoir frappé Roman, lors d’un interrogatoire subséquent, par téléphone.
(Fox admitió haber golpeado a Roman en una posterior entrevista telefónica.
À ses yeux, la mort de Temma des mains de Takezō avait constitué la cause suprême de toutes ses difficultés subséquentes.
A su modo de ver, la muerte de Temma a manos de Takezō había sido la causa fundamental de todas sus dificultades posteriores.
Lorsque je serai en bas, vivant ou mort, je te libère généreusement de tout ordre antérieur ou subséquent. — Merci, Corbell. 
Una vez que esté en tierra, vivo o muerto, te libero magnánimamente de toda orden, previa o posterior. –Gracias, Corbell.
la pièce se remplit un peu avant le début du service, mais même lors de mes visites subséquentes je ne la vis jamais complètement pleine.
la habitación se llenó un poco más antes de que empezara el servicio, pero en mis visitas posteriores tampoco la vi nunca completamente llena.
Quelque chose d’immense s’était produit en lui, mais tout était confus, à présent, oblitéré par la fusion subséquente avec Héra, puis son retour en Italie.
Le había sucedido algo muy grande, pero ahora estaba todo confuso, velado por la posterior fusión con Hera, por su regreso a Italia.
Au sens de se joindre à moi, de prendre part au contrat et à la pratique subséquente.
Es decir, unirse a mí en el contrato y la actividad subsiguiente.
— Ce salaud de coq, dit le chat, et une bicyclette subséquente.
—Ese cerdo del gallo —dijo el gato— y una bicicleta subsiguiente.
Un test subséquent confirmait que l’animal avait compris le sens du signe.
Pruebas subsiguientes confirmaron que el animal entendía el significado del signo.
Jacquerie sauvage avec mise à mort du seigneur et viol subséquent de la châtelaine.
Motín salvaje con sentencia de muerte para el señor y violación subsiguiente de la castellana.
Emmanuel a dû rêver cette situation dans son délire, y compris les remords subséquents pour son « égoïsme ».
Emanuel ha debido soñar esta situación en su delirio, incluso los subsiguientes remordimientos por su "egoísmo".
La grève des tramways de San-Francisco avait été brisée, ainsi qu’une grève subséquente des conducteurs d’attelages.
La huelga de los tranviarios de San Francisco había sido rota, lo mismo que otra huelga subsiguiente de carreros.
Pernicke avait été fermé après l’instauration des nouvelles lois sur la drogue et la diminution subséquente de vingt pour cent de la population carcérale.
Pernicke la cerró después de los cambios en las legislaciones sobre drogas y la caída subsiguiente de un veinte por ciento en la población reclusa.
Tous les crimes subséquents contre le Parti, trahisons, actes de sabotage, hérésies, déviations, jaillissaient directement de son enseignement.
Todos los subsiguientes crímenes contra el Partido, todos los actos de sabotaje, herejías, desviaciones y traiciones de toda clase procedían directamente de sus enseñanzas.
Mais apprenez d’abord que les séducteurs européens, avant de commencer, s’assurent au préalable que sont réunies les conditions indispensables au succès des manœuvres subséquentes.
Pero sabed primero que los seductores europeos, antes de comenzar, se aseguran previamente de que concurren las condiciones imprescindibles para el éxito de las maniobras subsiguientes.
C’était l’original et un double d’une nouvelle clause : un court paragraphe simplement formulé, établissant les conditions d’un « engagement subséquent à l’acquittement de la dette ».
Era el original y un duplicado de la nueva cláusula: un breve párrafo sencillamente redactado estableciendo las condiciones para “el trabajo subsiguiente a la liquidación de la deuda”.
 Les Tiste Andii la considèrent comme une corruption de la pure Ténèbre, la cause de tous leurs maux subséquents.
—Los tiste andii la consideraban el envilecimiento de la auténtica Oscuridad, y la fuente de sus males ulteriores.
Après un bref préambule, il appela à la barre l’inspecteur Campbell, et toute l’histoire fut de nouveau évoquée : la découverte du poney blessé, la fouille du presbytère, les vêtements tachés de sang, les poils sur la veste, les lettres anonymes, l’arrestation du prévenu et les déclarations subséquentes.
Tras una breve alocución inaugural, llamó al inspector Campbell y volvió a empezar toda la historia: el hallazgo del pony mutilado, el registro de la vicaría, la ropa manchada de sangre, los pelos en el abrigo, las cartas anónimas, la detención del preso y las declaraciones ulteriores.
Que la fille endormie ignorât tout du vieillard contribuait sans doute à mettre ce dernier à l’aise. Et lui de son côté ne savait rien des conditions d’existence, ni de la personnalité de la fille. Rien ne le mettait en mesure de le deviner car il ignorait jusqu’à sa façon de s’habiller. Les vieillards avaient certes un motif élémentaire qui était de n’avoir pas à craindre d’ennuis subséquents.
Además, a los ancianos les inspiraba confianza saber que las muchachas dormidas para su placer no sabían nada de ellos. Tampoco los ancianos sabían nada de las chicas, ni siquiera cómo iban vestidas, para que nada diera indicios de su posición y carácter. Los motivos iban más allá de cuestiones tan simples como la inquietud sobre complicaciones ulteriores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test