Translation for "substitution-nous" to spanish
Substitution-nous
  • sustitúyanos
  • nos sustituir
Translation examples
nos sustituir
— Le seul détail qui me dérange dans tout cela, dit Vanion, c’est cette histoire de substitution de noms.
—El único punto flojo que aprecio es la cuestión de sustituir los nombres —objetó Vanion—.
— Que peut-être la Vierge pouvait remplacer Deborah et jouer les mères de substitution pour toi.
—Que tal vez Nuestra Señora podía sustituir a Deborah y ser como una madre sustituta para ti.
Cela prit des heures et elle dut trouver des herbes de substitution, mais son sort d’écoute se révéla finalement assez efficace.
Tardó horas en prepararlo todo y tuvo que sustituir algunas hierbas, pero, al fin, funcionó: una encantamiento para oír.
Il est finalement très compliqué de remplacer les conventions dans lesquelles on a vécu par d’autres et, en définitive, cette substitution se révèle toujours absurde car l’existence, j’ai bien étudié la question, est une succession de mouvements sans fin.
Resulta muy complicado sustituir unas convenciones vitales por otras y, en definitiva, esta sustitución siempre se revela absurda porque la vida, lo tengo muy estudiado, es una sucesión de movimientos sin éxito.
Eragon ne voulait pas de Gertrude dans ses jambes pendant qu’il tenterait de réparer le visage de la fillette. Il s’apprêtait à le lui faire savoir quand il se rappela les paroles d’Arya à propos des substitutions d’enfants.
Eragon no quería tener a Gertrude pendiente de él mientras intentaba arreglar el labio de la niña, y ya estaba a punto de decírselo cuando recordó lo que Arya le había comentado acerca de que pudieran pensar que iban a sustituir a esa niña por otra.
Au moins, Gertrude n’aura aucune raison de la suspecter. » Qu’Arya prenne autant de précautions le surprenait. Il se demanda si elle n’avait pas déjà été accusée de substitution d’enfants.
Así Gertrude no tendrá ningún motivo para sospechar que Arya haya tenido algo que ver con la niña.» Le sorprendía lo precavida que se mostraba Arya para evitar la sospecha de que pudieran sustituir a la niña, y Eragon se preguntó si alguna vez la habrían acusado de raptar al hijo de alguien.
Cela nous laissait, à six heures du bouclage, sans autre candidat à la substitution qu’une publicité en pleine page vantant les mérites de corsets en fanons de baleine qui garantissaient des hanches de rêve et effaçaient les bourrelets.
Ello nos dejaba a seis horas del cierre, y sin ningún otro candidato para sustituir el relato que un anuncio a página publicitando unas fajas hechas de huesos de ballena que prometían caderas de ensueño e inmunidad a los canelones.
La substitution était-elle combinée d’avance ? Outre que la disposition des lieux rendait la chose presque irréalisable, il eût été nécessaire en ce cas que Baudru fût un complice et qu’il se fût fait arrêter dans le but précis de prendre la place d’Arsène Lupin.
¿La sustitución había sido preparada por anticipado? Además de que la disposición de los lugares donde se produjo hacía que eso resultara casi irrealizable, también hubiera sido necesario, en tal caso, que Baudru fuese cómplice y que se hubiera hecho detener con el preciso objeto de sustituir a
Nous apprenons à utiliser des produits de substitution, en remplaçant par exemple les châtaignes d’eau par des pommes, le riz parfumé de notre pays par celui du Texas et le beurre par la margarine.
Aprendemos a sustituir las castañas de agua por manzana cortada en trozos. Compramos arroz cultivado en Texas en lugar del aromático arroz de jazmín de China. A la margarina le agregamos un chorrito de colorante alimentario amarillo, la amasamos y la ponemos en moldes alargados para que parezca mantequilla cuando la cortamos en porciones en el restaurante.
Les infirmières supposèrent logiquement que le retard de croissance d’Edmund Dacey était dû à la substitution de tout contact humain par l’attention entièrement mécanique de la Nurse automatique, et s’attendirent à ce qu’il prenne du poids grâce à leurs soins.
Las enfermeras dieron por hecho con bastante razón que el crecimiento retrasado de Edmund Dacey era el resultado de sustituir con el cuidado mecánico de la Niñera Automática el cuidado auténtico del tacto humano, y esperaban que ganase altura bajo su tutela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test