Translation for "substantiel" to spanish
Translation examples
Dire quelque chose de substantiel ?
¿Decir algo sustancial?
Il semblerait que leur existence soit un peu plus substantielle que cela.
Parecería que son un poco más sustanciales.
Aussi est-ce un absolu non substantiel.
Así, es un absoluto no-sustancial.
Je veux dire… en quantité substantielle.
Quiero decir que era… sustancial.
Une part substantielle s’évanouirait en impôts.
Una suma sustancial se esfumaría en impuestos.
Il cherche un deal pour « assistance substantielle ».
Busca un acuerdo de ayuda sustancial.
Pas avant d’avoir un truc par écrit sur mon « assistance substantielle ».
Hasta que tenga algo por escrito sobre lo de la «ayuda sustancial».
Comme tu le remarqueras, j’ai fait des progrès substantiels.
Como observarás, he realizado progresos sustanciales.
Pas de raffinements, quelque chose de substantiel, et dites-lui de se dépêcher.
Nada refinado, algo sustancial... y que se dé prisa.
C’était la distance substantielle qui sépare le prolétariat de la marginalité.
Era la distancia sustancial que separa al proletariado de la marginalidad.
C’est une somme substantielle. »
Es una suma considerable.
Suivi de progrès substantiels.
Seguido por un considerable progreso.
Cela fait un volume substantiel.
Al final, resulta ser un volumen bastante considerable.
Il y avait des risques substantiels dans les deux cas.
Ambas opciones entrañaban riesgos considerables.
— Ce testament donne-t-il une part substantielle de vos biens à vos enfants ?
–¿Otorga este testamento una considerable parte de sus bienes a sus hijos?
Il recevra un à-valoir substantiel : trois mille roubles.
Recibiría un adelanto considerable: tres mil rublos.
Il incombe à Alan Beckwith de traiter une fraction substantielle de ce montant.
Alan Beckwith es quien procesa una parte considerable de esa suma.
Nous pouvons vous en fournir une liste substantielle, ainsi que le menu. — Et les cuisines ?
Podemos ofrecerle una considerable lista, y también la carta. —¿Y las cocinas?
Ajoute que nous verserons une contribution substantielle à son église.
No olvidéis añadir que ofreceremos un considerable donativo a su iglesia si accede a nuestra petición.
Elles sont belles, substantielles, sérieuses.
Son hermosas, sólidas, serias.
Assez substantiel apparemment. Je mordis dedans.
Parecía bastante sólida. La mordí.
C’est la première nourriture substantielle que j’absorbe depuis des jours !
¡Ésta es la primera comida sólida que he podido digerir en días!
Le bras de l’esprit n’était pas plus substantiel qu’une brise – une brise glaciale.
El brazo del espíritu no era más sólido que una brisa, una brisa helada.
Nous ne savons rien qui soit précis, rien qui soit parfaitement vrai, substantiel, sur la femme.
No se sabe nada detallado, nada estrictamente verdadero y sólido sobre ella.
Vous me voyez à présent dans un de mes rôles les plus substantiels. Et cela ne durera probablement pas très longtemps.
Me veis ahora en una de mis apariciones más sólidas. No durará mucho.
Ces gens s'attendaient à recevoir de la nourriture solide, substantielle pour l'esprit et forte pour l'âme.
Esperaban algo sólido: alimento para el cerebro y fuerzas para el espíritu.
Quand il étreignit son père, Myron remarqua de nouveau qu’il semblait plus petit, moins substantiel.
Cuando abrazó a su padre al despedirse, Myron lo sintió más pequeño, menos sólido.
Elle serra sa mère dans ses bras, sentit que sa chair était substantielle et abandonna l’idée qu’elle rêvait. Tout cela était vrai.
Abrazó a su madre, sintiendo carne sólida, y abandonó el pensamiento de que aquello era un sueño. Era real.
Tout comme Wilson, Mac s’attendait à découvrir quelque chose d’un peu plus substantiel.
Al igual que Wilson, todos esperaban algo un poco más sólido, alguna insinuación del origen de la barrera, la razón que había tras ella.
Je suis persuadé que Mr Kips pourrait lui obtenir de substantiels crédits, et l’espoir n’est pas imposable – il n’aurait pas besoin de consulter M. Belmont.
Estoy seguro de que el señor Kips podría conseguirle créditos enjundiosos, y, como las esperanzas no están sometidas a impuesto, no necesitaría asesorarse con monsieur Belmont.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test