Translation for "sublimement" to spanish
Sublimement
Translation examples
Le voici donc subjugué devant ces corps sublimement érotiques.
Y ahora está subyugado ante esos cuerpos sublimemente eróticos.
Puis, il fut l’homme d’une caste ou d’une religion pour les grandeurs de laquelle il se montra souvent sublime ;
Luego perteneció a una casta o a una religión por cuyo esplendor luchó sublimemente;
Ils feraient appel à Howson, et parce que c’était ce qu’il faisait le mieux au monde, il essaierait, et serait sublimement terrifié, et il découvrirait peut-être cette fois-ci ce que… NON.
Apelarían a Howson, y debido a que eso era lo que él mejor hacía en el mundo, lo intentaría, y sería sublimemente aterrorizado y, acaso esta vez, hallado que… NO.
Un ton qui peut rendre d’une sublime nostalgie même l’histoire d’un autobus perdu ou d’une ironie atroce la description d’un sandwich à la saucisse espagnole.
Un tono en el que puede resultar sublimemente nostálgico hasta el relato de un autobús perdido o atrozmente irónica la descripción de un bocadillo de salchichas españolas.
Quand le pavillon claqua de nouveau, Crat retrouva, pendant une fraction de seconde, l’albatros sublime qui s’envolait au-dessus d’une croix blanche sur fond rouge vif.
Una vez más, sólo durante un instante, el albatros aleteó sublimemente a través de una cruz cuadrada y blanca, centrada en un fondo de profundo escarlata.
Quel tournant a-t-il fait de toi, qui jusque-là tendais l’oreille au silence entre les mots et te consacrais au sublime du fragmentaire, au mutisme progressif de Hölderlin, un soixante-huitard extrémiste ?
¿Qué viraje hizo que tú, que hasta entonces habías escuchado el silencio entre las palabras y te habías dejado arrastrar a lo sublimemente fragmentario, al paulatino enmudecimiento de Hölderlin, te convirtieras en un sesentayochista radical?
Déjà, lors de notre promenade au Jardin d'Été, après notre sublimement affreuse première nuit ensemble, assis sur le banc et sous les chênes, j'avais voulu jouer au plus fin :
Ya el día de nuestro paseo por el jardín de verano, después de la primera noche juntos, sublimemente espantosa, sentado en el banco y debajo de los robles, quise hilar muy fino:
Depuis son retour de Lérima, José est intarissable et alterne sans cesse des moments où il fulmine, où il enrage, où il multiplie les coño, les joder, les puñeta et les me cago en Dios, et d’autres où sublimement il s’exalte.
Desde su regreso de Lérida, Josep se muestra inagotable y alterna sin cesar los momentos en que fulmina, en que rabia, en que multiplica los coño, los joder, los puñeta y los me cago en Dios, y otros en que se exalta sublimemente.
No power of mind can resist it. » Sur la tombe de son mari elle agite encore frénétiquement la question du poison magnétique à distance, cette stupidité monstrueuse. Comme toujours à ses moments décisifs elle est ridicule et d'une sublime absurdité.
No power of mind can resist it». Incluso ante la tumba de su marido enarbola la bandera de este terrible absurdo del veneno magnético a distancia, ridícula y sublimemente absurda, como siempre en los momentos más decisivos.
Sublime de moralité et le poing sur la hanche, Mangeclous contemplait avec attendrissement le spectacle du bonheur dont il était l’auteur, admirait ses rejetons qui se remplissaient en techniciens, menottes actives et bouches diligentes, petits chapeaux hauts de forme allant et venant au rythme des maxillaires.
Comeclavos, sublimemente moral y puño en jarras, contemplaba enternecido el espectáculo de felicidad del que era artífice, y admiraba a sus retoños, que se atiborraban como profesionales, manitas activas y bocas diligentes, chisterillas en trajín al ritmo de los maxilares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test