Translation for "stratigraphe" to spanish
Stratigraphe
Translation examples
Au rez-de-chaussée du Muséum étaient exposés les Vertébrés, accompagnés de diverses illustrations pertinentes des merveilles de la géologie stratigraphique.
En la planta baja del museo se exhibían los vertebrados, junto con varias ilustraciones pertinentes de las maravillas de la geología estratigráfica.
— Je crois, dit le géologue, que nous aurions intérêt à faire un examen stratigraphique de toute cette zone en descendant encore de quelques centaines de mètres.
—Creo que se justificará hacer un análisis estratigráfico de varios cientos de metros de profundidad —dijo el geólogo.
Une échelle sur le côté indiquait cinq cents mètres et Gunn devina qu’il s’agissait d’une image stratigraphique du sédiment directement en dessous du labo.
En uno de los márgenes, una escala indicaba quinientos metros; Gunn llegó acertadamente a la conclusión de que se trataba de una imagen estratigráfica del terreno sedimentario que había bajo el laboratorio.
— Non. J’y ai pensé moi aussi. Et en plus de l’examen à la lumière noire, j’ai fait une analyse stratigraphique en prélevant un échantillon avec un bistouri pour l’étudier au microscope – elle prit une feuille de papier sur la table.
– No. Yo también pensé en eso, y además de mirarlo con luz negra hice un análisis estratigráfico, tomando una muestra con bisturí para estudiarla al microscopio -cogió de la mesa una hoja de papel-.
Auteur de l’ouvrage de référence Géologie stratigraphique et mesure relative de l’âge, Sacher était également un paléontologue extrêmement respecté. Il avait publié plusieurs ouvrages de vulgarisation scientifique ayant trait au paléozoïque, tous devenus des best-sellers.
Su obra Geología estratigráfica y cronología relativa era un libro de texto absolutamente imprescindible. Sacher era también un paleontólogo de reputación muy respetado que había publicado obras científicas de divulgación sobre la era paleozoica que se habían convertido en éxitos de venta;
– Si je puis donner mon avis, intervint Vandoosler à voix douce, vous êtes aussi bourrés l'un que l'autre, et j'aimerais bien que vous hissiez Saint Luc jusqu'à sa couche stratigraphique adéquate pour que je puisse, moi, regagner les déshonorants niveaux des temps actuels où je loge.
—Si puedo dar mi opinión —intervino Vandoosler con voz suave—, estáis los dos igual de borrachos, y me gustaría que subierais a san Lucas hasta la capa estratigráfica que le corresponde, para que yo pueda acceder a los deshonrosos niveles de los tiempos actuales en los que vivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test