Translation for "stratégies défensives" to spanish
Stratégies défensives
Translation examples
Je me préparai au pire. Notre lutte contre les Strigoï avait toujours reposé sur une stratégie défensive.
Me preparé. La lucha contra los strigoi siempre había supuesto el confiar en una estrategia defensiva.
Maintenant que les Primiens savent ce que nous sommes capables de faire avec des hyperréacteurs, ils vont mettre au point des stratégies défensives.
Ahora que los primos han visto lo que podemos hacer con el hipermotor, encontrarán otras estrategias defensivas.
Du fait de la stratégie défensive de Langley, il m’est devenu malavisé sinon impossible de m’aventurer dans la maison.
La estrategia defensiva de Langley hace desaconsejable, por no decir imposible, que yo intente desplazarme por la casa.
La civilisation danubienne, si sensible au caractère insaisissable de la vie, s’est montrée souveraine dans l’élaboration de cette stratégie défensive.
La civilización danubiana, tan sensible al exilio de la vida, ha sido maestra en elaborar esta estrategia defensiva.
C’est une des raisons de ma présence : mettre au point une stratégie défensive avec les nains, en cas d’assaut massif.
Ésta es una de las razones por las que estoy aquí, para organizar una estrategia defensiva coordinada con la nación de los enanos en caso de un asalto masivo.
Du point de vue de la stratégie défensive, la conquête du royaume d’Alep, trop proche voisin d’Antioche et d’Édesse, eût pu être justifiée ;
Desde el punto de vista de la estrategia defensiva, la conquista del reino de Alepo junto a Antioquía y Edesa hubiera podido justificarse.
Le vieil art de la guerre était une stratégie défensive s’opposant à la cruauté des impondérables de la vie, une passion pour l’exactitude forcément comique et douloureuse, si l’on pense à l’écart qu’il y a toujours entre les mesures prises pour écarter la mort et leur inutilité finale.
El viejo arte de la guerra era una estrategia defensiva opuesta a la cruel imponderabilidad de la vida, una pasión de exactitud fatalmente cómica y dolorosa, por la distancia que siempre existe entre las medidas adoptadas para contener la muerte y su inutilidad final.
Je redoute le pire parce que l’autre jour, dans le cadre d’une stratégie défensive, je lui ai expliqué qu’en Espagne il y avait des soupes froides du tonnerre de Dieu : je lui ai parlé du gazpacho et de l’ajo blanco(14). Le gazpacho, il en avait une idée parce qu’il avait eu une bonne andalouse il y a vingt ans ;
Me temo lo peor, porque el otro día, preparando ya una estrategia defensiva, le comenté que en España hay sopas frías de puta madre y le hablé del gazpacho y del ajoblanco. El gazpacho sabía más o menos lo que era porque tuvo una criada andaluza hace veinte años, pero lo del ajoblanco le pareció una chorrada… bueno, no entendí bien la palabra que me dijo en francés pero sonaba a «chorrada», bueno, que dijo chorrada porque quería decir chorrada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test