Translation for "stranguler" to spanish
Stranguler
  • estrangular
Translation examples
estrangular
— … que le thuggisme, pratique millénaire de la strangulation au moyen d’une écharpe de soie ou, dans les cas de pauvreté extrême, de coton…
—… recordemos que los Thugs se dedicaban a estrangular por medio de una cuerda de seda o, en casos de extrema pobreza, por medio de una cuerda de algodón…
Mais là, je me demandai si Valetchka (comme le colonel la nommait) méritait réellement d’être mise à mort, par fusillade, strangulation ou noyade.
Ahora me preguntaba si Valechka, como la llamaba el coronel, era digna de que disparara contra ella, o la estrangulara, o la ahogara.
Là, les lésions provenaient du fait qu’elle avait été traînée au sol ; elles étaient remplies de terre. Enfin, les hématomes au niveau du cou indiquaient une tentative de strangulation.
Según los facultativos, los arañazos se los habían producido al arrastrarlo por el suelo, pues las heridas estaban llenas de tierra. Finalmente, según el mismo informe, los moratones del cuello indicaban que alguien había intentado estrangular a Molin.
Il n’appartient pas aux prêtres de garrotter les repentis, mais le fray fit preuve d’une piété et d’une pitié considérables en accomplissant ce geste, car la strangulation tue plus vite que les flammes.
Estrangular de esta manera a aquellos que se arrepienten junto al poste de la hoguera no es labor de un sacerdote, pero fray Osorio actuó con gran piedad y misericordia al llevar a cabo esa tarea, puesto que la estrangulación mata con más rapidez que las llamas.
 » Son premier meurtre pouvait être par strangulation, mais peut-être que notre assassin se rendait compte que cela prenait trop de temps, que c'était trop bruyant, que cela lui faisait trop peur ou que cela l'éprouvait trop pour lui permettre d'en savourer la conclusion.
Puede que, por ejemplo, la primera vez decidiera estrangular a su víctima pero que, una vez llevado a cabo, considerase que le llevaba mucho tiempo, que era demasiado ruidoso o que le asustaba o le ponía lo bastante nervioso como para no disfrutar del acto.
Peu à peu, le personnage devenait fou et assumait la condition de terroriste aimant et détestant la fête et, en costume de gudari sur un percheron, il s’apprêtait finalement à mourir en essayant de tuer le taureau par strangulation. — Il était fou. — Araquistain ?
Poco a poco el personaje enloquecía y asumía la condición de terrorista amador y odiador de la fiesta, vestido de gudari sobre un caballo percherón y decidido finalmente a morir matando por el procedimiento de estrangular vanamente al toro. —Estaba loco. —¿Araquistain?
La langue fournit parfois un refuge contre la terreur, comme quand, par exemple, l’expression injection mortelle est employée pour désigner en fait un « empoisonnement », ou que l’on parle d’envoyer quelqu’un à la chaise électrique alors qu’il est « brûlé vif », ou bien encore de le pendre alors qu’il s’agit de « strangulation ».
A veces el lenguaje puede protegernos del horror, como cuando se dice inyección letal para referirse a un «envenenamiento» o se dice que se envía a alguien a la silla eléctrica, para referirse a que se le va a «quemar vivo», o se usa el verbo colgar en lugar de «estrangular».
Je le déposai sur un pas de porte, le secouai, et découvris ainsi deux couteaux à lancer, un autre stylet, un très joli couteau à cran d’arrêt, un coutelas à dents de scie, des lacets de strangulation et un petit étui de métal contenant diverses fioles de poudres et de liquides que je n’avais pas tellement envie d’analyser.
Lo deposité en el suelo, junto a una puerta, y le di unas cuantas sacudidas. Encontré dos cuchillos arrojadizos, otro estilete, un bonito puñal clásico, un Bowie de hoja dentada, alambres para estrangular y una cajita de metal con polvos diversos y ampollas de líquidos que no me molesté en examinar muy de cerca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test