Translation examples
Oleg stoppé, parade stoppée, scadron stoppé, tanks batailleurs stoppés.
Oleg se detiene, y el escuadrón se detiene. El escuadrón se detiene, y los tanques de batalla se detienen.
Voilà comment on peut stopper ces monstres en métal.
Así es como se detiene a estas bestias de metal.
Un scooter s’arrête brusquement au stop. Une fille.
Una motocicleta se detiene repentinamente en el stop. Una chica.
— D’accord. » Il stoppe devant un bel immeuble.
—Encantados. Se detiene frente a un espléndido edificio.
lui il doit courir direct dans le cercle intérieur et crier : Stop-stop-stop !
ese país tiene que correr hasta el círculo central y gritar: ¡Parad-parad-parad!
Elles tombaient continuellement en panne, à la grande joie des travailleurs qui s’empressaient de brailler : — Machine stoppée ! Machine stoppée !
Continuamente se estropeaban, con gran alegría de los trabajadores, que se apresuraban a berrear: –¡Máquina parada! ¡Máquina parada!
– Pourquoi, au nom du Ciel, avez-vous stoppé, Beier ?
—Por el amor de Dios, ¿por qué se han parado, Beier?
« Tu as stoppé-le-monde, tout simplement », commenta-t-il.
– Sencillamente has parado el mundo -comentó cuando hube terminado mi recuento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test