Translation for "stigmatique" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
le docteur le comparait à un moine qui porte les stigmates ;
el doctor le comparaba con el monje estigmatizado;
Tous les juifs portent ces signes, ces stigmates, qu’ils se voient ou non. Nous sommes stigmatisés, Dantón.
Todos los judíos, se vean o no, portamos estos signos, estos estigmas, Dantón, estamos estigmatizados.
Milan avait déjà entendu parler d’analphabètes à qui une stigmatisation était restée épargnée quand ils avaient enfin osé faire leur coming out.
Es cierto que Milan sabía de personas a las que no habían estigmatizado al confesar ser analfabetas.
Racontera-t-on un jour la légende du Parent et de son compagnon, Kee aux stigmates, ou Kitten – quel changement subira mon nom ?
¿Se contarán historias sobre la Sangre y su compañero, el estigmatizado, Kee o Kitten, o como quieran que cambien los nombres?
Vêtus de pagnes peints, la tête nue et les jambes découvertes, la lèvre inférieure percée, ils portaient tous les stigmates du feu.
Todos estigmatizados por el fuego, con el labio inferior horadado y vestidos con un paño pintado, la cabeza descubierta y las piernas desnudas.
Nous passâmes devant ce qui devait avoir été l’atelier de Vasco, et j’aperçus une œuvre inachevée : un homme crucifié descendu de la croix, allongé sur les genoux d’une femme en pleurs ; des pièces d’argent – il y en avait sans aucun doute trente – coulaient des mains du mort, marquées de stigmates.
Atravesamos lo que debía de haber sido el estudio de Vasco y tuve un vislumbre de una obra inacabada: habían bajado a un crucificado de la cruz y yacía sobre el regazo de una mujer que lloraba, con monedas de plata —sin duda treinta— que caían de sus manos estigmatizadas.
Mais imagine-moi à l’hôtel : je ne suis pas dans la misère, je ne suis ni un voleur professionnel ni un crétin affligé de déformations à la tête ou sur le corps ; ma mère n’était pas hystérique, mon père ne buvait pas, il n’est absolument rien d’autre en moi qui m’égare ou me marque de ses stigmates, et néanmoins, je vole : je te répète qu’il n’existe pas au monde un cas pareil !
Pero imagínate que me encuentro en el hotel, y que ni estoy en la miseria, ni soy un ladrón profesional, ni un deficiente mental con deformaciones en la cabeza o en el cuerpo, ni tengo una madre histérica ni un padre bebedor, ni me siento extraviado o estigmatizado por cualquier otra cosa…, y sin embargo robo. ¡Te repito que un caso así no se da en todo el mundo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test