Translation examples
Nourriture spéciale, langue spéciale, prières spéciales, pourquoi pas un caleçon spécial ?
Comida especial, idioma especial, rezos especiales, ¿por qué no ropa interior especial?
Mais ce serait un rapport spécial. Très spécial.
Pero sería un informe especial, muy especial.
Une démocratie spéciale, dans un socialisme spécial.
Una democracia especial en un socialismo especial.
Edie est-elle une enfant… spéciale ? — Spéciale ?
¿Es Edie una… niña especial? —¿Especial?
Un châtiment spécial, pour un salaud spécial comme toi. 
Un castigo especial para los cerdos especiales como tú.
Tu es un enfant spécial, le plus spécial de tous.
Eres un niño especial, el más especial del mundo.
— Je l’ai trouvée spéciale, aussi spéciale que celles des derniers jours. — Très spéciale.
—Me ha parecido especial, tan especial como los de los últimos tres días. —Muy especial.
— Elle est spéciale.
–Ella es muy particular.
— Pour rien de spécial.
–A nada en particular.
— Je ne vois rien de spécial.
– ¿Qué hay de particular en ellos?
— À rien… rien de spécial.
—A nada… nada de particular.
Leur odeur spéciale.
Sobre su particular olor.
Il n’y avait rien de spécial à dire.
No había nada extraordinario que decir.
L’endroit n’avait absolument rien de spécial !
¡Aquel lugar no tenía nada de extraordinario!
Cette cargaison devait avoir quelque chose de spécial.
¿Qué había de extraordinario en ese cargamento?
Nos envoyés spéciaux font une expérience remarquable
En el que nuestros enviados tienen una experiencia extraordinaria
Rien de spécial, si ce n’est que je suis à bout.
Nada extraordinario salvo el hecho de que estoy al límite.
— Comme assistant spécial de recherche.
—En calidad de ayudante de investigación extraordinario.
Ils étaient les seuls à penser que j’étais spéciale, et celui qui me les a pris…
Porque ellos pensaban que yo era extraordinaria, y quien sea que me los arrebató…
Quand Crosbie Wells est mort, Ben Löwenthal a eu tout de suite la nouvelle, puisqu’il est allé interviewer le politicien à sa descente de cheval… pour sortir le lendemain matin une édition spéciale.
Cuando murió Crosbie Wells, Ben Löwenthal se enteró casi de inmediato, porque nada más llegar aquí el político ese fue a entrevistarlo con la idea de sacar un número extraordinario a la mañana siguiente.
Les numéros spéciaux de Noël et du Nouvel An formaient, avec leurs suppléments littéraires, des volumes entiers où voisinaient les plus grands noms de l’époque : Anatole France, Gerhart Hauptmann, Ibsen, Zola, Strindberg et Shaw se trouvaient pour l’occasion réunis dans ce journal qui a fait plus qu’on ne saurait dire pour l’orientation littéraire de toute la ville, de tout le pays.
los números extraordinarios de Navidad y de Año Nuevo formaban, junto con sus suplementos literarios, volúmenes enteros que contaban con la colaboración de los nombres más insignes; en tales ocasiones, Anatole France, Gerhart Hauptmann, Ibsen, Zola, Strindberg y Shaw se reunían en las páginas de este periódico, que tanto ha contribuido a la orientación literaria de la ciudad y del país.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test