Similar context phrases
Translation examples
— À peu près au même moment, les alarmes à incendie et les sprinklers se sont déclenchés, respectivement à 23 h 24 et à 23 h 25.
–Más o menos a la misma hora se dispararon las alarmas y se encendieron los aspersores. Eso fue, respectivamente, a las once y veinticuatro y las once y veinticinco.
Au-dessus de nos têtes, les sprinklers déversent des trombes d’eau.
Sobre nuestras cabezas, los rociadores del sistema de extinción de incendios envían unas cascadas furiosas de agua sobre nosotros.
On a dû débrancher tous les signaux d’alarme pour éviter que les invités ne soient douchés par les sprinklers.
Tuvimos que desconectar todas las alarmas contra incendios para asegurarnos de que no acabarían todos empapados por los rociadores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test