Translation for "speakeasy" to spanish
Translation examples
Si tu veux boire, va dans un speakeasy.
Si quieres una copa, te vas a un bar clandestino.
Il a seulement, tu sais, le speakeasy, où les gens ils viennent boire.
Sólo tiene, ya sabéis, el bar clandestino, donde va la gente a beber.
Dans ce speakeasy en sous-sol, mon grand-père acquit les attributs du barman qu’il demeurerait le restant de ses jours.
En el bar clandestino del sótano, mi abuelo adquirió los atributos del tabernero que sería durante el resto de su vida.
Huit ans auparavant, la police avait fait une descente dans un speakeasy de la 12e Rue de Detroit.
Ocho años antes, la policía había hecho una incursión en un bar clandestino de la calle Doce de Detroit.
Quand Desdemona partait pour le temple no 1 le matin, Lefty dormait, ayant tenu le speakeasy toute la nuit.
Por la mañana, cuando Desdémona partía hacia la Mezquita Número Uno, Lefty estaba dormido, tras haber trabajado toda la noche en el bar clandestino.
Au milieu de ce cadre Art déco, elle avait l’impression d’avoir atterri dans un speakeasy. Elle sentit qu’on lui touchait légèrement l’épaule et leva la tête. C’était Alex.
Gracias al entorno de estilo art déco tenía la impresión de haber entrado en un bar clandestino. Notó una suave mano en el hombro y al alzar la mirada vio a Alex.
Et sur Hurlbut Street, mon grand-père, Lefty Stephanides, a décroché la peau de zèbre, démantelé son speakeasy souterrain, et émergé une fois de plus à l’air libre.
Y en la calle Hurlbut, mi abuelo, Lefty Stephanides, descolgó de la pared la piel de cebra, desmanteló el bar clandestino que atendía en el sótano y, una vez más, emergió a la atmósfera superior.
Langley disait que le speakeasy était le véritable melting-pot démocratique.
Langley decía que la taberna clandestina era el auténtico crisol de la democracia.
Dirigé par un client de son cabinet de psychothérapeute, c’est un « speakeasy » de Hoxton, style troquet clandestin américain.
Está regentado por un cliente de su consultorio terapéutico, y es un local clandestino de estilo estadounidense en Hoxton.
C’était un club élégant, pour un speakeasy, il y avait un orchestre de danse sans originalité mais plein d’entrain, très enlevé, où prédominait la section rythmique : banjo et contrebasse.
Para ser una taberna clandestina, aquello era un club elegante; tenía una orquesta de baile animada pero predecible, con mucho brío, en la que predominaba la sección rítmica, un banjo, un contrabajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test