Translation for "souviendront" to spanish
Souviendront
  • recordará
Translation examples
recordará
Les gens se souviendront de cet été.
¡La gente recordará este verano!
Les gens se souviendront de ce jour comme d’un tournant historique majeur.
La gente recordará este día como un momento crucial.
Si tu prends la révolution en otage pour tes buts personnels, les gens s’en souviendront, je te préviens !
¡Si intentas apropiarte de la revolución la gente lo recordará, te lo advierto!
Car mon nom est destiné à entrer dans l’Histoire, et les siècles à venir se souviendront de moi avec terreur et admiration.
Porque yo entraré en la historia, y durante siglos se me recordará con terror y admiración.
Je me souviens d’Anna, notre fille Claire se souviendra d’Anna et de moi, puis Claire s’en ira et resteront ceux qui se souviendront d’elle, mais pas de nous, et ce sera là notre fin ultime.
Yo recuerdo a Anna, nuestra hija Claire recordará a Anna y me recordará a mí, y luego Claire desaparecerá y otros la recordarán a ella, pero no nosotros, y eso será nuestra disolución final.
J’aime croire que les gens se souviendront de moi avec tendresse. Malheureusement, l’héritage laissé par un homme est imprévisible de son vivant.
Me gusta pensar que la gente me recordará con cariño, pero también sé que el legado de alguien no puede predecirse mientras vive.
Est-ce une construction dont les gens se souviendront, comme votre palais à Nur, le temple Quaquonikeesak, ou l’Œil d’Harean ?
¿Es éste un edificio que la gente recordará de la misma forma que recuerda tu palacio en Nur, o el templo Quaquonikeesak, o el Ojo en Harean?
Nous supposons que s’ils se souviennent du nombre de minutes nécessaires pour faire revenir une cuisse de grenouille à la poêle, ils se souviendront d’autant mieux du nombre de chatouillements dont nous avons besoin pour atteindre l’extase, encore que cela ne soit pas toujours sûr ; les cuisses de grenouilles les intéressent en général davantage que les nôtres.
Suponemos que si pueden recordar cuántos minutos en la sartén soporta una rana, con mayor razón podrán recordar cuántos de cosquilleo exige nuestro punto G, aunque eso no siempre es cierto, en la vida real suelen interesarles mucho más las piernas de rana que las nuestras.
Quand elle leva les yeux vers le sorcier, celui-ci arborait un grand sourire. Au temps pour la vie éternelle, songea-t-elle. Les gens se souviendront de moi comme l’immortelle qui aura péri le plus vite dans toute l’histoire du monde ! Elle fit quelques pas vers la porte latérale et se heurta à une force invisible.
Al alzar la vista hacia el hechicero, vio que había desplegado una gran sonrisa. «Hasta aquí llega mi inmortalidad —pensó ella—. ¡La gente me recordará como la inmortal menos longeva de la historia!» Dio unos pasos hacia la puerta lateral y topó con una fuerza invisible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test