Translation for "sous-titrer" to spanish
Translation examples
Sous-titre du Chicago Tribune :
Subtitular del Chicago Tribune:
Sous-titre – Kansas City Star :
Subtitular del Kansas City Star:
Sous-titre du New York Journal-American :
Subtitular del New York Journal-American:
Cinq colonnes et sous-titre du Los Angeles Herald Express :
Titular y subtitular del Los Angeles Herald-Express:
Un homme tue sa femme pendant un exorcisme… Sous-titre :
Un hombre mata a su mujer practicando un exorcismo. Subtitular:
Il préférait formuler ses pensées dans un idiome qu’il maniait mieux et les sous-titrer ensuite tant bien que mal.
Prefería pensar en otra que manejaba mejor y subtitular sus pensamientos como podía.
DOCUMENT EN ENCART : 20/4/61 : Manchette et sous-titre du Chicago Tribune :
DOCUMENTO ANEXO: 20/4/61. Titular y subtitular del Chicago Tribune:
DOCUMENT EN ENCART : 20/4/61 : Manchette et sous-titre du San Francisco Chronicle :
DOCUMENTO ANEXO: 20/4/61. Titular y subtitular del San Francisco Chronicle:
DOCUMENT EN ENCART : 21/4/61 : Manchette et sous-titre du Cleveland Plain-Dealer :
DOCUMENTO ANEXO: 21/4/61. Titular y subtitular del Cleveland Plain Dealer:
Il le fait, pourtant, dans une de ses œuvres les plus abouties, « Bill Gates et Steve Jobs s’entretenant du futur de l’informatique », qu’il a choisi de sous-titrer La conversation de Palo Alto.
Lo hace, sin embargo, en una de sus obras más conseguidas, Bill Gates y Steve Jobs conversando sobre el futuro de la informática, que optó por subtitular «La conversación de Palo Alto».
Ne lisez pas les sous-titres.
No leáis los subtítulos.
Un sous-titre disait :
En un subtítulo, se leía:
Un des sous-titres le frappa :
Uno de los subtítulos le chocó:
Parfois même sans les sous-titres.
A veces sin subtítulos incluso.
Le journal imprimait en sous-titre :
El periódico publicaba como subtítulo:
[RIRES] annonça le sous-titre.
[RISAS], indicaba el subtítulo.
Il imprimait, par contre, en sous-titre :
Por el contrario, como subtítulo, escribía:
Sous la photo, un sous-titre :
Debajo de la foto, un subtítulo:
Il avait même pensé lui donner un sous-titre, à son Essai, et le sous-titre aurait pu être : Analyse d'une tragédie nécessaire.
Había pensado incluso en ponerle un subtítulo a su Ensayo, y el subtítulo hubiera sido: Análisis de una tragedia necesaria.
Un sous-titre, en première page :
En primera página, un subtítulo decía:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test