Translation for "souris-moi" to spanish
Translation examples
L. m’a regardée, elle m’a souri de nouveau.
me miró, volvió a sonreírme.
Il a croisé les bras et de nouveau il m’a souri.
Cruzándose de brazos, volvió a sonreírme.
Elle m’a souri, de nouveau, de ce sourire un peu ironique qu’elle avait eu, tout à l’heure, dans le panier à salade.
Ella volvió a sonreírme con esa sonrisa algo irónica que había tenido al principio en la grillera.
Il m’a souri, s’est tourné vers l’écran, puis de nouveau vers moi.
Levantó la vista para sonreírme, miró la pantalla y luego a mí otra vez.
Pendant une seconde, je me suis prise à regretter de ne pas être aussi belle que lui. Puis j’ai souri.
Deseé por un momento ser tan hermosa como él lo era, y entonces tuve que sonreírme.
Elle a souri comme si la question venait de réveiller un doux souvenir oublié depuis longtemps.
—pregunté. Se detuvo para sonreírme, como si eso le recordase de pronto algo agradable, largo tiempo olvidado.
Rolly m’a souri avant de s’éloigner. La main sur la porte, Claire m’a demandé comment j’allais. – Bien.
Owen asintió y Rolly volvió a sonreírme antes de dar media vuelta. Clarke se detuvo un momento, con la mano sobre la puerta abierta. —¿Estás bien? —preguntó.
J’ai envisagé d’attraper le ghetto-blaster et de le balancer au travers de la pièce à l’endroit exact où Phil s’était retourné, la main d’Angie dans la sienne, et avait souri. Mais je ne l’ai pas fait. Ça passerait.
También pensé en agarrar el aparato y arrojarlo sobre el punto exacto en que Phil se había dado la vuelta sin soltar la mano de Angie para sonreírme. Pero no lo hice. Se me pasaría. Todo pasa.
Trois fois je l’ai perdue : une fois avec les fleurs à cause des nuages de fumée tonnants ; une fois quand elle est allée dans la mer au lieu de me sourire ; une fois sous le pont quand je suis entrée dans l’eau pour la rejoindre et qu’elle est venue vers moi mais n’a pas souri.
Tres veces la perdí: una con las flores debido a las nubes de humo alborotadoras, una cuando se metió en el mar en lugar de sonreírme, una bajo el puente cuando quise unirme a ella y ella vino a mí pero no me sonreía.
Oui, mon fils, souris-moi.
Sí, hijo mío, sonríeme.
Souris-moi dans les rêves, parce que nous avons été heureux.
Sonríeme en sueños, porque hemos sido felices.
» Il lève les yeux vers Cordélia en pleurs : « Souriez-moi comme je vous aurai souri jusqu’à la fin, ma belle enfant.
Levanta los ojos hacia Cordélia, hecha un mar de llanto: «Sonríeme como yo te habría sonreído hasta el final, mi bella niña.
Djanan eut un petit sourire ; surprise, hésitante, mais satisfaite, attristée aussi par la géométrie secrète dans la méprise de la jeune fille. « Souris-moi encore, dit la jeune fille mourante en blue-jeans. J'avais compris qu'il allait mourir, mon Ange.
Canan, un tanto sorprendida, un tanto indecisa, pero alegre y triste por la geometría oculta de la confusión, sonrió ligeramente. —Sonríeme —dijo la muchacha de los vaqueros, agonizante (porque comprendí que se estaba muriendo, ángel mío)—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test