Translation for "soupesant" to spanish
Translation examples
demanda le garçon en soupesant les magnifiques œufs. — Dans une poche.
-preguntó el muchacho tomando el peso de los magníficos huevos. – En un bolsillo.
Ensuite il hocha la tête en le soupesant et en l’ouvrant à la première page.
Luego asintió con la cabeza al constatar su peso y lo abrió en la primera página.
Tout en le soupesant d’une main, je me demandai comment formuler la question à Lotte.
Tanteé su peso mientras pensaba cómo plantearle la pregunta a Lotte.
Ce n’est pas pour autant qu’ils l’auraient tué. » Il fit une pause tout en soupesant un marteau dans sa main.
Eso no implica que quisieran matarlo. —Se calló. Sostenía un martillo en la mano, notando su peso—.
Hwlan prit l’une des armes et grogna en la soupesant. — Qu’est-ce que c’est que ça ? demanda-t-il. — Un laser ? hasarda Bonin.
—Hwlan había cogido una de las armas, y gruñó al notar su peso. —¿Son láser? —preguntó Bonin.
Son arme était de facture Spartiate et en la soupesant, je m’efforçai de dissimuler que je n’avais pas l’habitude d’armes d’un tel poids.
Tenía una jabalina espartana y mientras yo la sopesaba en la mano, traté de no demostrar que no estaba acostumbrado a su peso.
Elle a joué avec lui, le caressant en souriant, le soupesant, puis me regardant d’un air menaçant. Puis elle l’a brandi au niveau de son épaule, prête à me le lancer à la tête.
Jugó con él, acariciándolo, sonriendo, comprobando su peso, sonriéndome amenazadoramente. Lo levantó como si fuera a arrojármelo a la cabeza.
Puis elle passa en revue le restant des objets, en fronçant les sourcils avec une attention critique, éprouvant la solidité des poignées et soupesant les casseroles dans ses mains.
Luego, examinó el resto de los objetos, frunció el ceño con minuciosa atención para comprobar la solidez de las asas y los mangos y calcular con las manos el peso de los cacharros.
Soupesant le SIG Sauer P229 avec silencieux bien calé sous le blouson de sa tenue volée de coursier d’UPS, il cala la grosse enveloppe capitonnée sur son calepin électronique et se mit à gravir l’escalier menant au bureau privé de Nick.
Boris notaba el peso de la SIG Sauer P229, con silenciador, que llevaba bajo la chaqueta del uniforme robado de los empleados del servicio de transporte urgente UPS. Tapó con el enorme sobre acolchado que portaba su tablilla electrónica y fue escaleras arriba hasta la oficina de Nick Roma.
Glissa la main sous la veste de satin pour caresser sa chair chaude et lisse, son dos, sa taille. Puis elle passa derrière elle et prit doucement ses seins au creux de ses paumes, les soupesant. Elle sentait contre elle les fesses d'Helen, la fluidité de ses cuisses fuselées sous le satin.
Deslizó las manos por debajo de la chaqueta de raso para tocar la piel tersa y caliente de la espalda y la cintura. Después se colocó detrás de Helen y le sostuvo el peso de los pechos con las palmas. Palpó la turgencia de sus nalgas, la piel resbalosa de sus muslos rechonchos dentro de la tela.
Sa main était montée maintenant à la fourche de sa jambe, ouverte, comme pour soupeser ce qu’elle trouvait là, — parce que je veux dire je ne le pense pas, je ne pense pas qu’ils font un tabac dit-elle, sa voix soupesant l’idée comme si c’était la première fois, — je veux dire ces pauvres gens qui écrivent tous ces mauvais livres et ces chansons affreuses, et les chantent ?
¿Crees que es por eso? —su mano ahora había subido hasta la ingle de él, abierta, como para pesar lo que encontró allí—. Porque o sea yo no lo creo, o no creo que se conviertan en supervenías —dijo, pesando la idea con la voz como si lo hiciera por primera vez—, o sea toda esa pobre gente que escribe libros malísimos y canciones horribles, y las canta.
dit-il en soupesant le pli dans sa main avant de le rendre à Errol.
—exclamó, pesando el paquete en la mano antes de devolvérselo a Errol—.
Shabuhr savait tout cela. Il cherchait à en dégager une stratégie, pesant et soupesant les différentes options qui s'offraient à lui.
Sapor sabía todo esto e intentaba elaborar una estrategia, pesando y sopesando las diferentes opciones que se le ofrecían.
— Il faudra commencer par nous faire disparaître cette queue de Lucifer, décréta la mère supérieure en soupesant à deux mains la tresse de cuivre bruni qui pendait dans le dos de la nouvelle pensionnaire.
—Lo primero será acabar con este rabo de Satanás —decidió la Madre Superiora, pesando a dos manos aquella trenza de cobre bruñido que colgaba a la espalda de la nueva interna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test