Translation for "soulevant de" to spanish
Translation examples
– Je vais vous aider, dit Hudson en le soulevant. Il faut juste… » Une nouvelle détonation retentit. Tarasov tomba à plat ventre sur les marches.
¿Qué pasa? —¡Estamos preparados para despegar! —contestó una voz. Hudson oyó que el último motor arrancaba. Cogió a Tarasov y le dio la vuelta.
Elle a fermé les portes et les âmes un peu plus encore, les cadenassant avec soin, celant ce qu’elles contenaient bien à l’abri du jour. Mais dans les premiers temps, passé la surprise incroyable de sa venue chez nous, l’Anderer sut s’entourer malgré lui d’un charme propre à amadouer les plus hostiles car tout le monde voulait le voir, enfants, femmes, vieillards, et lui se prêtait à ce jeu sans déplaisir, souriant aux uns et aux autres, soulevant son chapeau devant les dames et inclinant la tête devant les hommes, sans prononcer toutefois le moindre mot, au point que si certains ne l’avaient pas entendu parler le premier soir, on aurait pu le prendre pour un muet.
Cerró las puertas y las almas todavía más y les echó un candado, poniendo lo que contenían a cubierto de la luz. Pero en un primer momento, pasada la enorme sorpresa de su llegada a nuestro pueblo, el Anderer supo desplegar pese a todo un encanto que ablandó hasta a los más hostiles. La gente quería verlo, hombres y mujeres, niños y viejos, y él se prestaba al juego de buen grado, sonriendo a diestro y siniestro, quitándose el sombrero ante las señoras e inclinándose ante los hombres, aunque sin despegar los labios. Tanto era así que, si algunos no lo hubieran oído hablar la primera tarde, lo habríamos creído mudo.
J’ai erré ici et là, soulevant des tapis de vieux journaux, regardant sous les tables et les chaises.
Erré por allí despegando esteras de viejos periódicos y mirando bajo sillas y mesas.
Je pouvais l’imaginer se soulevant et s’éloignant jusqu’à n’être plus qu’une étoile s’éteignant rapidement dans le ciel noir.
Me lo imaginé despegando, subiendo y alejándose, disminuyendo hasta que no fuese mas que una estrella rápidamente desapareciendo en el firmamento negro.
En soulevant ce disque, on voyait la photo d’un homme assis sur une cuvette de W.-C., pantalon et caleçon sur les chevilles, et pans de chemise lui assurant quelque décence.
Despegando el disco se veía la foto de un hombre sentado en la taza del inodoro, con los pantalones y los calzoncillos alrededor de los tobillos y las partes pudendas protegidas por el faldón de la camisa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test