Translation for "souffrances et douleurs" to spanish
Souffrances et douleurs
Translation examples
La mort, la souffrance, la douleur, ça n’avait pas de réalité.
La muerte, el sufrimiento, el dolor, no tenían realidad.
Le bonheur, l’amitié, l’amour, la souffrance, la douleur ne sont que des illusions fluctuantes comme des ombres sur un mur.
La felicidad, la amistad, el amor, el sufrimiento, el dolor son ilusiones efímeras, como sombras en una pared.
l’épouse avait pleuré durant ces sept années pour ses insignifiants péchés et pour ceux du mari – lourde charge de fautes et de méfaits – et il lui restait encore des larmes. Larmes de honte et de souffrance, de douleur et d’humiliation.
- Mucho lloró durante estos siete años por sus insignificantes pecados y por los del marido (una pesada carga de culpas y fechorías), y aún le sobraban lágrimas, lágrimas de vergüenza y de sufrimiento, de dolor y de humillación.
Cela lui rendait les choses problématiques, du fait des prémisses théoriques exposées ci-dessus, en le faisant se sentir inexorablement inadapté, ce qui finissait par être son motif unique de souffrance, la douleur d'être sans douleur.
Eso suponía un auténtico problema, dadas las premisas teóricas susodichas, que le hacía sentirse inexorablemente inapropiado, y ésta acabó siendo la única razón que tenía para el sufrimiento, el dolor de no tener dolores.
Et au beau milieu de sa souffrance, car on ne reste pas si longuement dans une posture pareille sans en être incommodé, il se mit à souhaiter que la pluie ne cesse jamais ni par voie de conséquence sa souffrance ou douleur, car c’était la pluie qui le faisait souffrir presque certainement, la station allongée n’ayant en soi rien de particulièrement déplaisant, comme s’il existait un rapport entre ce qui souffre et ce qui fait souffrir.
Y justo en mitad de su sufrimiento, pues uno no permanece tanto tiempo en semejante postura sin sentirse incómodo, empezó a desear que la lluvia no cesara nunca, ni por consiguiente su sufrimiento o dolor, porque era la lluvia la que lo hacía sufrir casi con seguridad, el permanecer acostado no tenía en sí nada particularmente desagradable, como si existiera una relación entre quien sufre y quien hace sufrir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test