Similar context phrases
Translation examples
J’ai soudoyé mes dames de compagnie pour qu’elles descendent à la grotte.
Soborné a mis doncellas para que fueran a la gruta.
J’ai soudoyé l’employé pour qu’il m’en subtilise quelques exemplaires.
Soborné a un empleado para que robara estas copias.
Sans même tenter de me soudoyer avec ce que vous avez sous le bras ?
¿Sin siquiera ofrecerme ese soborno que trae bajo el brazo?
deux gradés responsables de nos chambrées s’étaient laissé soudoyer ;
se sobornó a dos suboficiales de nuestro dormitorio;
J’ai donc soudoyé un employé pour pouvoir entrer, et je me suis cachée.
Por lo tanto soborné a un camarero para entrar y me oculté.
Mais comment fait-on pour soudoyer un flic en Grèce ?
Por cierto, ¿cómo se soborna a un poli en Grecia?
C’est une libération d’avoir un peu d’argent à soi. — Soudoyée ?
Tener dinero propio era una sensación liberadora. —¿Te sobornó?
Mais c’est Anatoly qui a soudoyé les directeurs de la prison et les gardiens.
Pero fue Anatoli quien sobornó a los directores y los celadores de las cárceles.
— Est-il bien clair pour vous qu’essayer de soudoyer un juré est un crime ?
–¿Tienen todos ustedes conocimiento de que el soborno al jurado es un delito?
As-tu été obligé de soudoyer de nouveau la vieille nonne ?
¿Has tenido que volver a sobornar a la anciana?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test