Translation for "sortiras-tu" to spanish
Sortiras-tu
Translation examples
— Mais comment sortiras-tu ?
—Pero ¿cómo vas a salir?
saldrías
– Et après, tout sortira ?
—¿Y después, todo saldría a relucir?
Tu sortiras acheter des fruits. — Ta responsabilité, à toi.
Saldrías a comprarla y volverías cargada de fruta. – Tú a lo tuyo.
Voilà, demain, quand Mme Nederström viendra s’asseoir à l’orgue pour jouer son psaume du matin, il n’en sortira pas un son.
Mañana, cuando la señorita Nederstrôm se pusiese a pedalear para el cántico matutino, no saldría ni un ruido.
— Oui, fit Sermak, railleur, un diable à ressort qui sortira de sa boîte au bon moment pour effrayer le vieux Wienis.
–Sí -dijo Sermak-, una enorme caja de sorpresas de la que saldría un muñeco en el momento psicológico y asustaría al viejo Wienis.
Quel est le gendre qui ne sortira pas épouvanté des preuves mal déguisées de la plus horrible des misères, celle des gens comme il faut ?
¿Cuál es el yerno que no saldría horrorizado de las demostraciones mal disimuladas de la más horrible de las miserias, la de las gentes comme il faut?
Rien de bien n’en sortira, disait le vieux baron, et ses métayers pensaient de même ; la politique était une occupation de conspirateurs et Bismarck en était un bel exemple.
Según el viejo barón nada bueno saldría de aquello, y lo mismo decían sus arrendatarios: la política era una actividad de conspiradores, de los que Bismarck era un buen ejemplo.
En mettant mon fils en prison, vous ne gagnerez rien, je vous le répète, ou vous ne gagneriez qu’un délinquant de plus, parce que aujourd’hui, mon fils n’est pas un délinquant, mais il en sera un lorsqu’il sortira de prison.
Metiendo a mi hijo en la cárcel no ganaría nada, se lo repito, o solo ganaría un delincuente más, porque ahora mi hijo no es un delincuente pero saldría de la cárcel convertido en un delincuente.
« Le porte-parole de l'équipe nous informe que. la veuve de David Baskin, la sublime reine de la mode Laura Ayars-Baskin, sortira de son isolement pour assister à la cérémonie et aux obsèques, qui se dérouleront dans la plus stricte intimité.
Un portavoz del equipo ha declarado que la hermosa viuda de Baskin, Laura Ayars Baskin, directora ejecutiva de la gran empresa de moda Svengali, saldría de su reclusión para la ceremonia y el sepelio privado que se celebrará después.
Elle sortira alors de la chambre pour aller sur le balcon, porte d’Orléans ou ailleurs, et du creux de son genou surgira, en remplissant son être entier, l’image du château d’eau de Gypseuil, alors qu’en ce moment précis, aujourd’hui, elle le laisse derrière elle, perdue qu’elle est dans ses pensées.
En el futuro saldría de su habitación al balcón, en la Porte d’Orléans o en otra parte, y de la corva de su rodilla se elevará llenando su ser la imagen de la torre de agua de Gypseuil que, en este momento, con el pensamiento en otra parte, ella deja atrás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test