Translation for "sorcellerie" to spanish
Translation examples
— La seule façon de combattre la sorcellerie, gronda-t-il, est par la sorcellerie.
—La única forma de combatir a la brujería —murmuró— es mediante brujería.
Quelle est donc cette sorcellerie ?
¿Qué brujería es ésta?
Que savait-il de la sorcellerie ?
¿Qué sabía él de brujería?
— À la sorcellerie, coupa-t-elle.
—La brujería —dijo ella.
Comme de la sorcellerie.
Como si fuera brujería.
— C’est de la sorcellerie, dis-je.
—Eso es brujería —dije—.
Ma sorcellerie avait marché.
Mi brujería había funcionado.
Clair et perçant fut son cri, insoucieux de la guerre et de toute sorcellerie, accueillant seulement le matin qui, loin au-dessus des ombres de mort, venait avec l’aurore dans le ciel.
Un canto claro agudo, ajeno a la guerra y a los maleficios, de bienvenida a la mañana que en el cielo, más allá de las sombras de la muerte, llegaba con la aurora.
Mais à défaut de cette levée de boucliers spirituels contre de semblables ennemis, étrangers à la terre que nous habitons, mon avis serait que ce château dévoué aux abominations de la sorcellerie, cet antre souillé jadis par la tyrannie et la prostitution, soit entièrement livré aux flammes, de peur que Satan trouvant un quartier-général qui lui convient si bien, ne s’y établisse comme dans sa place forte, d’où il ferait des sorties contre tous les environs. Certainement je ne conseillerais à aucun chrétien d’habiter cette demeure ; et si elle était abandonnée et déserte, elle deviendrait un séjour où les sorciers s’assembleraient pour préparer leurs maléfices ; où les sorcières tiendraient leur sabbat ; où se réuniraient ceux qui, comme Démas, courent après les richesses du monde, et cherchent l’or et l’argent par des charmes et des talismans, à la perte éternelle de leurs ames.
Pero a falta de este armamento espiritual contra enemigo tan poderoso, opino que este regio palacio destinado a las abominaciones y sortilegios; esta cueva manchada antes de ahora por la tiranía y la prostitución, sea sin pérdida de momento entregada a las llamas, para evitar que Satanás se establezca aquí como en su plaza fuerte y la emprenda con todos los vecinos que habitamos en las inmediaciones. —¿Cómo? — interrogó Everard, profundamente alarmado. —No aconsejaría a nadie —prosiguió el ministro sin hacer caso de la interrogación de Everard— que habitase en este castillo, que si quedaba abandonado, desierto, sería la morada en que las brujas celebrarían sus aquelarres y prepararían sus maleficios, donde celebrarían sus conventículos y donde se reunirían los que, como Dimas, corren en pos de las riquezas terrenales buscando el oro y la plata por medio de encantamientos y talismanes, con pérdida de sus almas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test