Translation for "sont laisser" to spanish
Translation examples
— Oh! laisse-nous, laisse-nous entrer.
—¡Oh! Déjanos, déjanos entrar.
«Laisse-nous encore…»
Déjanos un poco más…
 Laisse-nous donc faire.
—Tú déjanos a nosotros.
— Parce que je suis laissée pour compte !
—¡Porque me dejan fuera!
— Nous causons… Laisse-nous…
—Estamos hablando… Déjanos
C’est à prendre ou à laisser.
Lo toman o lo dejan.
Mais on ne me laisse pas tranquille.
Pero no me dejan en paz.
— Ils nous ont laissé une piste.
Nos dejan un rastro.
Pour ce qui était de laisser, j’avais oublié de laisser une lumière allumée.
Hablando de dejar: había olvidado dejar una luz prendida.
— Je dois te laisser.
—Te tengo que dejar.
Ne rien laisser à l’autre.
No dejar nada al otro.
Ne peux-tu pas nous laisser l’une de tes chandelles ?
¿No nos dejarás una de las tuyas?
Nous devons donc en laisser un. 
Tenemos que dejar una.
Elle me dit de les lui laisser.
Me pidió que se las dejara.
— Le laisser partir ?
--¿Dejar que se vaya?
C’était à prendre ou à laisser.
Era algo que había que tomar o dejar.
Je te laisse à ta lecture.
Os dejaré para que la leáis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test