Translation examples
– Reviens en arrière, reviens en arrière, je dis à Maya.
—Regresa, regresa —le digo a Maya.
Et cette fois, il n’y eut pas de retour en arrière.
Y esa vez no hubo regreso.
Il revint en arrière et le rapporta à la nonna.
Regresó y se lo dijo a la abuela.
Je vais revenir en arrière et détourner les Russes.
Seré yo el que regrese a confundir a los rusos.
Avec le sombre oubli de mon souci retourne en arrière,
con el oscuro olvido de mi regreso,
elle va à l’évier et revient en arrière.
va hacia el fregadero y regresa.
En un sens, cette mesa est un retour en arrière.
En ciertas cosas, esta mesa es un regreso.
Il freina à mort et fit marche arrière.
Frenó y regresó marcha atrás.
mais cet endroit n’avait pas encore ouvert, et je revins en arrière.
pero éste aún no había abierto y regresé.
Pas de retour en arrière.
No hay vuelta atrás.
Ou ramène-nous en arrière !
¡O demos media vuelta!
Mais il ne regarda pas en arrière.
Pero el hombre no se dio la vuelta.
— Il n’y aura pas moyen de revenir en arrière.
– Que ya no habrá vuelta atrás.
Pas de possibilité de revenir en arrière.
No había vuelta atrás.
Il n’est pas possible de revenir en arrière. »
No es el camino de vuelta.
Impossible de revenir en arrière.
Ya no había vuelta atrás.