Translation for "sont d'apparition" to spanish
Sont d'apparition
Translation examples
Petit à petit, d’autres moines firent leur apparition aux portes du couloir.
Poco a poco fueron apareciendo otros monjes en las puertas del pasillo.
Les hommes succombaient à des diarrhées continuelles, les poux faisaient leur apparition;
Los hombres padecían diarreas continuas, estaban apareciendo los piojos;
De nouveaux noms faisaient leur apparition, plus durs et lugubres qu’avant.
Nuevos nombres estaban apareciendo, nombres más duros, nombres más oscuros.
Rien qu’en restant vivant et en faisant une apparition ici et là, tu peux maintenir l’unité de l’empire.
Estando vivo y apareciendo de vez en cuando puedes conservar unido el imperio.
A la réflexion, l’apparition de Sydney n’était guère plus étrange que la moitié des aventures qui m’arrivaient régulièrement.
EALMENTE, CUANDO LO PIENSO, Sydney apareciendo no era más extraño que la mitad de las otras cosas que parecían ocurrirme a mí normalmente.
Une à une les étoiles firent leur apparition, mais faiblement et en petit nombre car une brume envahissait le ciel.
Una a una iban apareciendo las estrellas, aun cuando su fulgor era débil y escaso, pues su bruma cubría el cielo.
« Il n’y a pas grand-chose à dire sur l’apparition des quatre voyageurs, puisque leurs photographies ont été publiées par tous les journaux.
Poco puede añadirse acerca del aspecto de los cuatro viajeros, ya que sus fotografías vienen apareciendo desde hace tiempo en todos los periódicos.
Et donc Riktors vivait dans ses appartements du palais, s’amusait comme il l’entendait et faisait quelques apparitions publiques pour que les citoyens sachent qu’il était vivant.
Y así Riktors vivió en sus habitaciones de palacio, y se divertía con lo que quería, apareciendo en público para que los ciudadanos supieran que estaba vivo.
Elle leva les yeux, vers Jupiter cette fois-ci, lumière ambrée à l’éclat régulier. D’autres astres avaient fait leur apparition.
Ella volvió a levantar la vista, esta vez hacia Júpiter, una lámpara fija de blanco parduzco. Iban apareciendo más estrellas.
C’est que j’ai pris comme règle, dans une affaire aussi considérable, de ne peindre choses et gens qu’au fur et à mesure de leur apparition au cours des événements.
En un caso tan considerable como éste he tomado por regla pintar las cosas y las personas sólo a medida que vayan apareciendo en el transcurso de los acontecimientos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test